投诉
枕头套是脏的,浴缸也是脏的。
A: No pillow cases are stained and the bathtub is not clean. There ore no towels in the bathroom.
不好。枕头套是脏的,浴缸也是脏的。而且卫生间里也没有浴巾。
B: I'm terribly sorry to hear that. I'll attend to it right away. We usually check every room before guests move in. But we have been extremely busy with a large conference. What’s more, it's the peak season. We might have overlooked some points. I’ll send a chambermaid to your room right now.
很抱歉有这种事情。我马上来处理。通常我们在每个顾客住进之前都要检查每个房间的。不过我们现在正忙于一个大型会议。再说,现在是旺季,我们可能忽略了一些细小的地方。我马上派服务员去您房间。
同类问句:
That's not all. The worst thing is that the water closet is clogged and when l flushed it, it overflew.
还有呢,最糟糕的是抽水马桶堵住了。我一冲水,水就冒出来。
Oh, dear, we are terribly sorry for all this mess. You see, the hotel has just opened and the kinkJ haven't been worded out yet. So if you please get your luggage ready, we will move you to anothofl room. I'll send a porter up to your room and help you with the luggage.
噢,天啊。我们非常抱歉您的卫生间给弄成这个样子。是这样的,我们饭店刚刚幵业,设备中的各种毛病还没有完全处理好。所以请您把行李整理好,我们把您安排到别的房间去。我派一个行李员去帮您搬行李。
入住迟到
您的房间已被租出去了
A: (Eleven o'clock at night) Good evening. Arty name is John Smith. I've made a reservation for a room.
(晚上11点)晩上好,我是约翰?史密斯,我预订了一个房间。
B: I'm sorry. Mr. Smith. We only hold a reserved room until seven o'clock. I'm afraid your room has been rented out.
对不起,史密斯先生。我们只能预留房间至晩上7点,您的房间已被租出去了。
同类问句:
What! I'm not a walk-in guest. I've made a reservation. How could you do that to me!
什么!我不是临时订房的,我有预订的呀!你怎能这样对我!
I'm very sorry, sir. But it is the hotel policy. May I arrange a room for you in a nearby hotel?
非常抱歉,先生,但这是酒店的规定。让我替您在附近的酒店安排一个房间吧。
Don't you have any spare rooms now? I prefer your hotel.
你们没有空房了吗?我比较喜欢这里。
I'm afraid the hotel is fully booked for the next few days, sir. Would you mind settling in another hotel first and check with us tomorrow? There may be a cancellation.
酒店在未来几天也客满了,先生。您先在其他酒店住下。然后明天来查看好吗?我们或许会有客人取消订房。