Welcome to English in a Minute, where we teach you all about idioms in American English.
欢迎收听《一分钟英语》,在这里我们将教您美语中的一些俚语。
Sometimes American English doesn't seem to make sense. Like this:
有时候美语并不是字面上的意思。比如:
Gloria has a lot of things going on in her life right now.
Gloria现在可多事要做了。
Yes, she does. Her parents are sick. Her car is not working.
是的,她爸妈生病了,她的车坏了。
She's building a new house and she just got a new job.
她在建新房子,她刚刚才获得一份新工作。
Wow! That's a lot of stress.
哇喔。压力真多。
One more thing and she's going to be a basket case!
还有一点,她快绝望啦!(a basket case)
Will Gloria really become a container for baskets?
Gloria真的变成一个装东西的篮子了么?
I don't think so.If you experience a lot of stress or try to handle too many things at the same time, your life might become very difficult.
我可不这样想。如果你面临着很多压力,试图同时解决很多事情,你的生活可能会变得很难。
The nervous strain or tension might wear you out and leave you with a sense of hopelessness.
紧绷的神经可能会使你崩溃,让你走投无路。
That's what a basket case means.
a basket case(绝望)就是这个意思。
And that's English in a Minute.
以上就是本期的《一分钟英语》。