Cathy: Mom, my husband loves eating moules marinieres. Could you tell me how to make it?
凯茜:妈,我老公喜欢吃白葡淡菜。你可以告诉我怎么做吗?
Mother: It's not a difficult job. You could cook yourself a restaurant-style moules marinieres in six simple steps.
母亲:这不难的。简简单单6个步骤你就可以制作和饭店里一样的白葡淡菜了。
Cathy: Wow, sounds easy! Mom, could we make it next Sunday? I'll go to your home to learn step by step from you.
凯茜:哇,听上去挺简单的呢!妈,我们定在下周日好吗?我去你家,我一步一步地向您学习。
Mother: Fine. But you need to do some preview.
母亲:好啊。但是你事先得预习哦。
Cathy: Preview?
凯茜:预习?
Mother: Yes, you are supposed to learn how to finely chop something.
母亲:是啊,你得学会如何切细丝。
Cathy: Yes, Madam.
凯茜:遵命!