Todd: Barbara, I find that pasta could be served as a starter in an Italian restaurant. It's a type of staple food, isn't it? How strange!
托德:芭芭拉,我发现意大利餐厅可以将面条算作开胃菜。面条是主食,不是吗?多奇怪呀!
Barbara: Yes. You're partly correct. Pasta is a versatile food item. It could be regarded as a first course if they are served in small portion size.
芭芭拉:是呀。你答对了一半。面条是食物中的多面手。如果分量较少的话,可以看作是开胃菜哦。
Todd: Oh, yes. And it could be accompanied by meat for starter. You see, the photo on the menu.
托德:哦,是啊。当成开胃菜,面条里面可以放肉。你看,菜单上的这幅图片。
Barbara: Yes. It could also be used for supper if it is in large portion size.
芭芭拉:是呀。如果分量比较大的话,就可以当成晚餐啦。
Todd: Oh, that's the one we had last evening. We had tomato sauce for it.
托德:嗯,我们昨天晚上就吃的这个。咱们在里面放了番茄酱。
Barbara Yes. This time, why not try pasta in the first course?
芭芭拉:是呀。这次,咱们就把面条作为开胃菜,试试看吧。
Todd: Good idea!
托德:好主意。