Lynette: Tom, men don't need plastic surgery. They look better as they age.
丽奈特:汤姆,男人做什么整形手术啊。他们越老越好看。
Tom: Really? Because you couldn't stop talking about how great Bill looked. You guys were classmates? You were in the same class at the same time?
汤姆:真的吗?你可是滔滔不绝地说,比尔看起来有多棒。你们是同学吗?你们在一个班吗?
Lynette: Okay, that's a lousy impression of me.
丽奈特:好吧,这个印象可留得不怎么样。
Tom: Look, Bill said it really gave him a leg up in job interviews and I could use that right now.
汤姆:瞧,比尔说面试时那真的助了他一臂之力,这也正是我现在需要的。
Lynette: You don't need a face-lift. What if I went out and got a boob job and came home with big giant sideshow boobs? How would you like that?
丽奈特:可你没必要整容啊。我若也跑去隆个胸,挺着个巨型汹涌双峰回来呢?你会怎么想?
Tom: I'd learn to live with it somehow. You're not doing this. We can't afford it! It's an investment in our future. We can't afford not to. I'm calling the doctor and making an appointment. If you want I can also get a price check on a pair of...
汤姆:那我就慢慢适应。你可千万别做啊,我们负担不起的!这是对我们未来的投资,不做的后果更负担不起。我这就找医生,预约时间。你想的话,我可以顺便打听隆……
Lynette: I'm not getting a boob job.
丽奈特:我才不会隆胸。