Joey: Hey.
乔伊:嘿。
Chandler: Hey, how's the first day going?
钱德勒:嘿,第一天过得怎么样?
Joey: Pretty good. It's like you said. It's mostly just putting numbers from one column into another column.
乔伊:太棒了。就像你说的。基本上也就是把数字从一排输到另一排。
Chandler: Well there you go.
钱德勒:你学得很快。
Joey: Hey. And eveybody is so nice. I just had a good talk with that lady with the red hair, Jeannie.
乔伊:嘿,而且每个人都很好。我刚才和那儿的红头发女人珍妮聊得很高兴。
Chandler: Jeannie, the head of east coast operations Jeannie?
钱德勒:珍妮,东区业务的头,珍妮?
Joey: Yeah, turns out our kids go to the same school. Small world huh?
乔伊:是啊,结果发现我们的孩子在一个学校。世界真小,是吧?
Chandler: Weird world. Your kids?
钱德勒:世界真奇妙。你的孩子?
Joey: I figure my character has kids.
乔伊:我觉得我的角色应该是有小孩的人。
Chandler: You know there isn't a part of that sentence I don't need explained.
钱德勒:你的话我没有一句是明白的。