Reporter: What would you do if you didn't go in for horse-vaulting?
记者:如果不从事跳马的话,你会选择何种职业?
Jo: I have no idea!
乔:我想象不出来。
Reporter: Why did you choose to go into horse-vaulting?
记者:你为什么选择跳马运动项目呢?
Jo: Because I love riding, and I love gymnastics. I couldn't decide which to do.
乔:因为我喜欢骑马,又热爱体操,在这两者之间难以抉择。
Reporter: Why do you like riding?
记者:你为什么喜欢骑马呢?
Jo: Because horses are such great animals. They are friendly and have such grace.
乔:因为马是很棒的动物,它们既友好又优雅。
Reporter: When did you start vaulting?
记者:你从何时开始练习跳马的?
Jo: When I was nine years old I started vaulting in a small club. From then on, I have been hooked to this sport.
乔:我9岁开始在一个小俱乐部练习跳马,从那以后我就深爱这项运动。