手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 文化口语 > 非遗文化 > 正文

Return to peace 恢复和平

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

Chelsea: It says that the US is withdrawing its troops from Iraq.

切尔西:报道说美国准备从伊拉克撤军。
Hill: I do hope it will return to peace and prosperity once left on its own rule.
希尔:我希望自治以后该地区能够恢复和平,重新繁荣起来。
Chelsea: Me, too. Although today Iraq is ravaged by war and social unrest, in ancient time, the place was seat to the oldest human civilization, the Mesopotamia civilization.
切尔西:我也是。虽然现如今伊拉克饱受战火和社会动荡的摧残,在古代,那里曾出现了最古老的人类文明——美索不达米亚文明。
Hill: Indeed. Mesopotamia has seen many prosperous days. It's the land of cuneiform, The Code of Hammurabi and the Hanging Garden.
希尔:没错。美索不达米亚曾经繁荣过很长时间,这块土地上孕育了楔形文字,《汉谟拉比法典》和空中花园。
Chelsea: Owing to the Euphrates and the Tigris, Mesopotamia is ideally suited for agriculture and people there developed the first irrigation culture on the world. Everything else is built on that basis.
切尔西:得益于幼发拉底河和底格里斯河,美索不达米亚区域对农业十分有利,发展了世界上最早的灌溉文化。其他一切都以此为基础。
Hill: I agree. Division of labor only begins when the crops are able to support a large population.
希尔:我同意。只有当农作物可以养活大量人口的时候,劳动分工才会出现。

重点单词   查看全部解释    
code [kəud]

想一想再看

n. 码,密码,法规,准则
vt. 把 ...

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆
prosperity [prɔs'periti]

想一想再看

n. 繁荣,兴旺

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。