Jay: Could you tell me something about the outback of Australia? Why so many Australians would like to travel there?
杰伊:你能给我再讲一下关于澳大利亚内陆的事情吗?为什么很多澳大利亚人喜欢去那里游玩呢?
Travel Agency Worker: It is hard for travelers to understand the strong feeling the Australian people give to the outback. It is a culturally valued place.
工作人员:这个对于其他游客来说有点难理解。因为澳大利亚人对内陆有种特别的情感。那里是澳大利亚的文化之地。
Jay: How is the life in the outback?
杰伊:那里的生活怎么样呢?
Travel Agency Worker: The soil in the outback is not very fertile, owning to the erratic rainfall there. And more than 90% of the Australian people live near the coast but not in the inland.
工作人员:因为内陆的降雨不稳定,所以那里的土壤不是很肥沃。超过90%的澳大利亚人住在海边,而不住在内陆。
Jay: OK. Is that common to see any wildlife in the outback?
杰伊:好吧。在那里游玩的话能看见野生动物吗?
Travel Agency Worker: Yes. You can see many running kangaroos, the cute koalas, and dingoes.
工作人员:可以的,你可以看到奔跑的袋鼠、可爱的考拉和澳洲野狗。