Welcome to English in a Minute!
欢迎来到《英语一分钟》栏目!
You might have heard of this idiom, in Taylor Swift's new song: Are we out of the woods yet?
你也许在泰勒斯威夫特的新歌里,听见过这个习语:我们有没有走出树林?
Is Taylor really singing about trees?
泰勒真的是在歌唱树木么?
Let's listen to these friends to find out.
我们来听一听这对朋友之间的对话。
How is your grandmother?
你的外婆怎么样了?
I heard she is in the hospital.
我听闻她住进了医院。
Thanks for asking.
谢谢关心。
I visited her this morning and doctors say she is out of the woods.
我今早看望了她,医生说她已经脱离了危险。
She's feeling much better, and is going to be able to go home soon.
她感觉好多了,并且很快就会回家了。
Out of the woods means someone is no longer in danger.
走出树林意味着某人不再陷入危险困境。
Sometimes, it is used to describe the fact that a person is no longer in danger of dying.
它经常被用来形容某人逃离生死边缘。
But it can also be used when talking about a person-or even a company-that has gotten out of a difficult situation.
也可以用来描绘某人或者某公司,脱离困境。
And that's English in a Minute!
以上就是本期的《一分钟英语》。