Welcome to English in a Minute!
欢迎来到《一分钟英语》栏目!
We have a lot of weather expressions in American English.
美语中有很多有关天气的表达方式。
But some expressions that talk about the weather are not actually about the weather.
但是一些涉及天气的词汇表达并不是真的在讲天气。
Why is everything so quiet in the newsroom today?
为什么今天新闻编辑室格外安静?
We are expecting breaking news from the mayor's office.
我们正期盼来自市长办公室的爆炸性消息。
Oh. So, this is the calm before the storm.
哦,这是所谓的暴风雨之前的宁静。
Exactly. When news of her arrest breaks, this place is going to get crazy!
没错。当她被捕的消息传来,编辑室的人们将会彻底疯狂!
Before most big storms there is that moment of calm.
在大多数暴风来临之前总有一段时间风平浪静。
The air is still. The bugs and birds are quiet.
空气静止不动。虫子和鸟儿安静不语。
Then, the storm starts with rain, wind, thunder and lightning!
接着,暴风来临,伴随着暴雨,大风,以及电闪雷鸣!
In spoken English, a calm before the storm is the period of quiet before something dramatic happens.
在英语口语中,暴风雨之前的宁静是指某戏剧性事物发生之前一段宁静的时期。
And that's English in a Minute!
以上就是本期的《一分钟英语》。