Going to College.
去上大学
Rose: Hey Knuckle, you look really happy! What's up?
Rose: 嘿,Knuckle, 你真开心啊!有什么事吗?
Knuckle: Yup. I'm very happy! I got admission in the university.
Knuckle: 嗯,我太开心了!我得到大学的录取通知书了。
Rose: You're going to college?
Rose: 你要去上大学了?
Knuckle: You bet! I finally cracked it!
Knuckle: 没错!我终于成功了!
Rose: That's great! Best of luck Knucks.
Rose: 太棒了!祝你好运,Knucks。
Topped the Class.
全班第一
Frank: Yo man! I can't believe you topped the class.
Frank: 唷,小伙子!真不敢相信你是全班第一。
Gilbert: Me neither. I didn't expect to come out first.
Gilbert: 我也不敢相信。我没想到是第一。
Frank: You're smart buddy! You always get straight A's.
Frank: 兄弟,你很聪明!你一直拿A。
Gilbert: Thanks. I guess it's just a gift.
Gilbert: 谢谢。我想那就是天生的吧。
Frank: Sure is… Such a pity I didn't get that gift.
Frank: 是啊.......太遗憾了!我就没有那种天赋。
Gilbert: Buddy, I think you're pretty smart too. You just need to focus more on books and less on girls.
Gilbert: 兄弟,我觉得你也很聪明,你只需要将精力多放在书本上,少放在和女孩打交道上就行了。
It's Not What I'd Expected!
那不是我想要的!
Gilbert: Why do you look so sad Rose?
Gilbert: 你怎么看起来这么伤心?
Rose: Well, my result is out and I'm not happy with it.
Rose: 嗯,结果出来了,我不开心。
Gilbert: How much did you score?
Gilbert: 你考了几分?
Rose: I got a C.
Rose: 我得个C
Gilbert: Well… It's not a D you know.
Gilbert: 嗯.......你看那也不是D啊。
Rose: C is terrible. I expected a B at least.
Rose: C很糟糕,我以为至少得个B呢。
Gilbert: It's alright girl! Just try harder next time.
Gilbert: 好了,孩子!下次努力就好了。
I Failed!
我失败了!
Frank: Man, my parents are gonna kill me for this.
Frank: 兄弟,我爸妈这次非得杀了我不可。
Knuckle: I don't think so bro. You're their only son.
Knuckle: 我不这么想,兄弟。你可是他们唯一的儿子啊。
Frank: Yeah! But I don't think they want a son who fails his class.
Frank: 是!可是我不认为他们想要一个考试不及格的儿子。
Knuckle: That's what's bad about education. It puts too much pressure on you.
Knuckle: 那是教育的问题,他们给了你太多压力。
Frank: I know. I can feel it.
Frank: 我知道,能感觉出来。
Knuckle: Good luck with your folks man. I gotta go now.
Knuckle: 兄弟,待会和父母见面,祝你好运,我得走了。
Frank: Yeah… Give me a call later.
Frank: 好......待会打电话给我。
Knuckle: Okay chief.
Knuckle: 遵命,长官。