Welcome to English in a Minute!
欢迎来到《一分钟英语》栏目!
If you smell smoke, you know there is fire. Where There's Smoke There's Fire
如果你闻到了烟味,一定是某个地方起火了。无风不起浪
Should we call the fire department every time we hear this expression?
我们是否应该给消防部门打电话,一旦听到这个表达?
I was up all night with my friend. She was so upset.
我昨晚和朋友一夜未睡。她太难过了。
Why?
为什么?
Well, she thinks her boyfriend might like someone else.
她觉得她男朋友可能喜欢上其他人了。
He's always "working" late and texting someone named Claire…
他总是“工作”到很晚,还给叫克莱尔的女孩发短信。
Well, "Where there's smoke, there's fire." If it seems like he likes someone else, then maybe he does.
好吧,无风不起浪。如果他似乎喜欢上别人的话,那可能就是事实了。
"Where there's smoke, there's fire" means if there are signs of a problem, then perhaps there is a problem.
“无风不起浪”表示,若有某问题的迹象,那这个问题的确是存在的。
The expression is always about something bad, and often in connection with rumors.
这个表达谈论的一般都是坏事,通常与谣言有关。
If people are talking about a bad situation, there may be some truth to it.
如果人们谈论一个不好的情况,通常可能就是事实。
And that's English in a Minute!
以上是今天的《一分钟英语》!