Nick: Hi everybody, this is Nick. Welcome to teaching series "how do you say this in American English."
在生活中,我们总是需要一些时光,做一些自己喜欢的事,来调节自己工作或者学习上的过大的压力。看电影,自然不用说,是一个非常好的娱乐休闲活动。但是呢,有时候,在一部大热影片放映,并且自己想去看的时候,我就会非常困扰,远离网络直到我看完这部电影。为什么呢?因为我们有剧透!很多时候,朋友们在社交软件上就直接开始讨论电影的剧情和结局等等。那剧透用英文怎么说呢?我们有一个词,叫做spoiler。It is the information that reveals important plot elements before it is shown. 就是说,在小说或者是电影电视剧等等,这个题材不限定,只要是能放映的,就像我刚刚说的,比如小说啊,电影啊,电视剧啊,甚至是游戏,只要是泄露了重要情节或者是结局之类的重要信息,都可以叫spoiler。时间上也不一定限制在公映前,现在用的很广泛,只要是你没看过,你都可以管这种泄露的信息叫spoiler.
这个词其实很好记,spoil就是毁坏的意思,er是词根,所以这个单词可以想象成毁坏你观影兴趣的东西,就是spoiler.Spoilers can really destroy a movie for those who haven't seen that. I was lucky.A couple of weeks ago, I was gonna go watch a movie called "get out", which was a fantastic one btw. At the first 2 weeks, it had 100/100 score in Rotten Tomatoes. I read some comments about this movie but there was no spoiler. I really recommend you guys to go watch that! Best one I've seen so far this year.
那我刚刚就是说,在前段时间,我看了一部电影叫做get out,我不太记得这个中文翻译。大家可以去上百度搜索一下。搜get out电影就可以,应该是有中文翻译。非常棒的一部电影。它在rotten tomatoes获得了满分,在前一段时间。非常6.然后我看了非常多的讨论,但是那次我比较幸运,基本上没有人去剧透这部电影,大家基本是理性的一些讨论。没有讨论重要的情节走向或者结局等等。希望每部电影以后大家都是这样讨论,因为剧透确实是比较影响观影体验的一个东西。
So this is pretty much it for this time. I'll see you guys next time, bye.
n. 战利品,奖品
v. 宠坏,溺爱,破坏,腐