手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 商务职场口语 > 职场英文口语 > 正文

职场英文口语 第125期:达成交易(2)

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Oh yes – beat the price of the competitor but get them to make a bigger order.

是的,价格上可以打败竞争者,但要让他们定更大的订单。
Yes. If they order more you can offer a bigger discount.
是的,如果他们定得越多,你就能给出更大的折扣。
Good luck.
祝你好运。
Oh look, we're here now.
看,我们到了。
Now Anna, I hope you don't mind me saying, but just leave the talking to me. Right?
安娜,我希望你不介意我这么说,但是让我来谈,好吗?
Oh, Madame Brown, ciao, great to see you
布朗女士,你好,很高兴见到你。
What?
什么?
Monsieur Brown. Bonjour.
布朗先生,你好。
I'm Anna from Tip Top Trading.
我是Tip Top Trading的安娜。
This is my colleague Tom.
这是我的同事,汤姆。
Thank you for sparing the time to see us.
谢谢你花时间和我们见面。
No problem.
不客气。
Did you have a good flight?
你们的旅途愉快吗?
It was great.
太棒了。
I love those little bottles of wine they give out… I kept a few with me if you fancy a glass of vin rouge?
我喜欢他们发的小瓶红酒,我还带了一些,如果你想来一杯红葡萄酒的话?
I think we should sit down and discuss business.
我想我们应该坐下来谈谈生意。
Of course.
当然。
Yeah, yeah, good idea.
是的,好主意。
Now, I believe Tutti Fruity has offered you a good price but as I said on the phone, we can beat that.
我相信Tutti Fruity给你提供了更好的价位,但如我在电话中说的,我们可以超过他们。
Yes you did.
是的,你是这么说的。
Did you Anna? !
安娜,你这么说了?
But to get this price you've got to buy lots more.
但是你要买更多才能获得这么价位。
Anna! That's not very subtle.
安娜,你这么说太生硬了。
You need to convince them they need to buy more without telling them they have to.
你要说服他们买更多才行,而不是告诉他们必须怎么做。

重点单词   查看全部解释    
subtle ['sʌtl]

想一想再看

adj. 微妙的,敏感的,精细的,狡诈的,不明显的

 
colleague ['kɔli:g]

想一想再看

n. 同事

联想记忆
flight [flait]

想一想再看

n. 飞行,航班
n. 奇思妙想,一段楼

 
discount ['diskaunt]

想一想再看

n. 折扣,贴现率
vt. 打折扣,贴现,不重

 
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打败,战胜,打,敲打,跳动
n. 敲打,

 
convince [kən'vins]

想一想再看

vt. 使确信,使信服,说服

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。