A: Welcome to Lincoln Bank. What can we do for you today?
欢迎光临Lincoln银行。今天我们可以为您做些什么呢?
B: Hello. I called earlier in the week and spoke to someone in the personal loans department about an overseas study loan. She said to come in as soon as I had the chance,as this must be done in person. I'd like to apply today.
你好。我在本周早些时候打过电话,并和一位个人贷款部门的有关人士谈过海外留学贷款的事宜。她告诉我如果我有空的话,我应该来一 趟,因为这个业务必须本人亲自来办理。我想今天就申请。
A: OK, that's absolutely fine. I will need to see some credentials before we can get started. Do you have the notification of admission letter from your university, your passport and your visa with you?
好吧,这事绝对行。在我们开始办理之前,我需要看一下证明材料。您带着入学通知书、护照和签证了吗?
B: Yes, yes. It's all here. There you go. I'm not sure if I need any other proof or guarantee to get this loan,do I?
是的,带来了。全在这里。给你。我不能肯定,我是否还需要其他的证明或担保来获得这笔贷款呢?
A: You do, I'm afraid. There are 3 ways to do this. You can choose: mortgage, pledge or guarantee mode.
您恐怕得需要哇。有三种方式来办理此业务。您可以选择:抵押、质押或担保方式。
B: Yes, I read about all of these in the brochure and decided which would be more suitable for me. I'd like to go for the guarantee mode, please.
是的,我已经看过了宣传手册上列出的所有内容,并且已经决定了最适合我的那种方式。我想采取担保的方式办理,拜托了。
A: Right, that's no problem. I see you are already well informed. If you choose that one, you can borrow up to 70% of the total tuition and miscellaneous fees.
好的,没问題。我知道您已经了解得很清楚了。如果你选择担保的方式,你可以贷到学杂费总额的70%。
B: OK, that's perfect, 70% is excellent, it'll be a big help. Thanks.
行,太好了。70%,真是棒极了,它帮了大忙啦。谢谢。