2015年有一部让人看得爽到起飞的动作片《王牌特工》,这部电影里不仅有我超爱的脸叔(Colin Forth),而且电影的画面感巨燃,爆头都能爆出大烟花!电影的经典在于将英伦风混搭的如此恰到好处,特别是在脸叔关上门窗,要教训小混混的那场,帅炸了!
当然,这部电影除了那行如流水的打斗,剧情也是毫无尿点。《王牌特工:特工学院》改编自马克·米勒的同名漫画,讲述了一个资深间谍从街头找回了自己前同事的儿子,此男是一个毫无修养的混子,但在对他实施了一系列培训之后,混子变成了一个像绅士一样的超级间谍。
今天我们分享一句这部电影中非常经典的一句话:
New Words:
noble adj. 高尚的; 贵族的;
He was an upright and noble man who was always willing to help in any way he could
他是一个正直高尚的人,总是愿意尽其所能帮助他人。
superior to adj.优于,胜于
At the appraising meeting, experts stated this method was superior to others.
鉴定会上,专家们指出这种方法优于其他方法。
Quotes from Kingsman: The Secret Service
There's nothing noble in being superior to your fellow man, true nobility is being superior to your
former self.
翻译
优于别人并不高贵, 真正的高贵是优于过去的自己。
关于科林·费尔斯
科林·费尔斯(Colin Firth),1960年9月10日出生于英格兰汉普郡,英国男演员、编剧、制作人。
1989年他凭借电视剧《摇摇欲坠》获得了罗依尔电视最佳男主角。2001年,凭借《BJ单身日记》获得欧洲电影奖观众奖最佳男演员奖。2010年,凭借《单身男人》获得奥斯卡最佳男演员提名以及第66届威尼斯电影节最佳男主角奖。2011年,凭借《国王的演讲》获得第68届美国金球奖电影剧情类最佳男主角奖和第83届奥斯卡金像奖最佳男主角奖。
想知道卡卡老师的发音秘诀?关注微信公众号 卡卡课堂