外国人会用Year end表示年底吗?年会的英语怎么说?今天的节目学点年底应景的。
01.The end of the year
英语中“年底”比较常用的正式说法:
The end of the year: 年底
注意两个the的发音不一样,在元音前读作/eɪ/,辅音前读作/eə/。
更口语的说法:
Year end: 年底
The party is usually held a few weeks after the year end. 那个派对经常在年底过后几个星期举办。
02.Reached the end of the year
如果想说“到年底了”可以用这些动词:
Reach: vt.到达,抵达
Reached the end of the year: 到年底了
Reach表示到达了某个地方,某种程度:
I've reached the destination. 我到达了目的地。
Finally, we've reached the end of the movie. 我们终于把电影看完了。
和reach含义类似的:
Arrived at: 到达
We've arrived at the end of the year. 已经到年底了。
另一个简单的动词词组 come to:
We've come to the end of the year. 已经到年底了。
因为是现在已经完成的状态(已经处于年底),所以用到了现在完成时。
这三个动词用法很形象地描述了“抵达年底”的概念,如果你想更 casual 一点,也可以直接用介词 at:
We are at the end of the year. (我们)到了一年的年底。
也可以换一个说法,用今年做主语:
The year is coming to an end. 今年就快结束了。
03.Year end bonus
说到年底,大家可能更喜欢的是年底的年会、奖金!
很多人会按照字面意思,把年会直译为“Annual meeting”“Annual party”但其实 Annual 表示“每年”的概念,可能是年初、年中、年末任意时间,而年会通常都在年底比较固定的时间举办,所以更准确的英文表达是:
End of the year party: 年会
更简短的说法:
End of year party
Year end party
年终奖可以说 End of the year bonus ,但相比之下国外的HR更喜欢用:
Year end bonus: 年终奖
或者在语境下更直接地用 bonus 来讨论。
拿到年终奖之后,就能开始买买买了:
Sale: 大减价
A lot of stores have an end of year sale. 很多商店都有年底大减价。
04.Inspirational quotes
除了物质上的奖励,年会上也少不了鼓舞人心的金句。
Quotes: 引述
Inspirational: 鼓舞人心的
第一个金句来自前英国首相丘吉尔,鼓励大家不断拥抱变化,不断进步:
To improve is to change; to be perfect is to change often.
想提高就要改变,要达到完美则要不断改变。
也有人认为不需要过于追求“完美”,这种态度反而会束缚自己:
The perfect is the enemy of the good. 完美是优秀的敌人。
第二句来自美国诗人艾略特:
For last year's words belong to last year's language. And next year's words await another voice.
去年的话属于去年的语言,明年的话在等待另一种全新的声音。
这句很有诗意的话翻译成接地气的 ins 体用语就是:
New year, new you. 新的一年,新的自己。
年底时经常从老板们的口中听到的 quotes:
Thanks for your hard work this past year. 感谢大家过去一年的努力。
This year was bright. Next year will be even brighter. 今年很不错,明年会更好。
05.End of the day
其实 end of the year 这个结构还可以替换成其它时间概念:
End of the day/week/month: 一天结束/一周结束/月底
怎么用:
I need this by the end of the day. 今晚之前交给我。
It can be stressful when your bills start piling up at the end of the month. 月底时各种账单堆积,让人压力很大。