Never, ever, underestimate the importance of having fun.~Randy Pauch
絕對不要低估玩樂的重要性。
Angela:
I would say usually in outdoor spaces, uh, first and, uh, such as monkey mountain, the pier area. Uh, and so there's a lot of outdoor events, so that's probably what attracts people to, to hang out outdoors and lots of nice public spaces. And at nighttime, probably in the Northern area with, with pubs and a lot of these cozy or lively restaurants.
首先我會說是在戶外,像是柴山、碼頭的區域。那裡有許多的戶外活動,所以大概就是為什麼會吸引人們在戶外活動,還有那裡有很多很棒的公共空間。在晚上的時候,可能人們回去北部活動,那裡有酒吧還有許多氣氛很好的餐廳。
Donny:
Um, well, I'm not the best person to ask, uh, about places to hang out, but, um, I can give a couple of recommendations. Certainly there's, uh, Legends, which is a bar and restaurant that does really good food. And it's run by really good people. That's in the Zuoying area. Um, there's the Brickyard Club, which is quite famous in Kaohsiung and a couple of places off the top of my head would be Black Dog Bar. And also the Lighthouse, which are quite popular, especially among the foreigners in Kaohsiung.
關於可以去玩的地方,我或許不是回答這個問題最好的人,但是我可以給一些建議:像是傳奇,它是一個餐廳和酒吧,有非常好吃的食物,也被很棒的人經營。它是在左營區。還有磚廠也在高雄很有名。還有幾個我想到的是黑狗酒吧和燈塔,都是外國人在高雄喜歡去的地方。
明天的內容是:他們會回答這個問題What is the climate like in Kaohsiung? 高雄的氣候是怎麼樣?