Conversation:
A: Oh, Armand, thank you for such a thoughtful invitation! It's really very nice of you to invite us over for dinner. Don't you think so, Ellen?
哦,Armand,感谢你的盛情邀请。你邀请我们过去吃晚饭真是太好了。你觉得对吗,Ellen?
B: Oh, yes of course! We'd love to come over. Can I bring anything?
哦,那是当然。我们很乐意过来,我需要带些什么吗?
C: No, don't worry about it. I'll take care of everything. I'll see you tonight. Come with an appetite.
不用,不用担心,我会搞定的。我们今晚见,带个好胃口来。
B: I don't want to go over to his place for dinner. He gives me the creeps. Why on earth did you accept?
我不想去他家吃饭,他让我毛骨悚然。你究竟为什么要答应?
A: Oh, come on, Ellen. It will be nice to get to know him. Besides, he's new to the neighborhood and it would be rude to decline his invitation.
哦,拜托,Ellen。这样可以很好的了解他。并且他是新来的邻居,拒绝他的邀请,是不礼貌的。
B: I guess so. You always rope me into things like this.
我想也是,你总是这样哄骗我。
C: Ladies, thank you for coming. You look delicious, I mean beautiful. Please come in.
女士们,欢迎光临。你看起来好美味,我的意思是,好美丽,请进!
A: Oh, Armand! You're too kind.
哦,Armand,你真是太好了!
B: How did I get myself into this?
我是怎么陷入这种事情的?
1.
thoughtful
体贴入微的;考虑周到的
It's very thoughtful of you to do..
某人做某事考虑很周到。
例句:
She's a very thoughtful lady.
她是一位体贴入微的女士。
It's very thoughtful of you to pick me up at the station.
来车站接我,您真是想的周到。
2.
invitation
邀请
an invitation
issue an invitation发出邀请
accept an invitation接受邀请
turn down/decline an invitation
拒绝邀请
3.
It's very nice of you to do...
你真是太好了做某事
It's very nice of you to show me around the city.
你带我游览整个城市,真是太好了。
It's nice of you to say so.
你能这么说真是太好了。
4.
appetite
胃口
good/bad appetite胃口好/不好
big/small appetite胃口大/小
例句:
The dinner smells so good. It's giving me an appetite.
晚餐闻起来真香,让我很有食欲。
I'm getting sick. I have a fever and I've lost my appetite.
我生病了。我发烧了,没有胃口。
5.
give sb the creeps
吓人;使发慌;使心里发慌
The horror movie gives me the creeps.
恐怖电影让我毛骨悚然。
Stop saying it! You're giving me the creeps.
别说了,你让我起鸡皮疙瘩!
6.
on earth
究竟;到底
What on earth are you doing?
你究竟在做什么?
How on earth did you pass the exam in one month?
你究竟是如何在一个月内通过考试的?
7.
rope sb into sth
说服某人做(本不想做的)某事
He roped me into going out for a drink after work.
他说服我下班后喝一杯。
He roped me into lending him my car.
他说服了我把我的车借给了他。
8.
get into
陷入
How on earth did I get into such a ridiculous situation?
我是如何让自己陷入如此荒谬的局面的?