手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > Albert说英闻 > 正文

第311期:查尔斯国王加冕,“小三”卡米拉成功上位,戴安娜亡魂笼罩?

来源:可可英语 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

关注公众号【Albert英语研习社】,0元报名《3天英语思维风暴营》直播大课,Albert带你巧用英语思维,轻松突破听说读写译。

There will be a ghost at the coronation of King Charles III in Westminster Abbey on Saturday.


We're talking about the spirit of Diana, Princess of Wales, whose flower-covered casket sat in this same church during her funeral service nearly 26 years ago.


In a parallel universe, this could have been Diana’s coronation day too. In this timeline, Queen Diana would be a relatively youthful 62-year-old crowned alongside Charles.


The story, of course, didn’t go that way. They divorced and Diana died tragically, preserved forever in public memory as a luminous, beloved 36-year-old who seemed on the cusp of finally finding the happiness that had eluded her throughout her disastrous marriage.


生词短语:


coronation

加冕; 加冕典礼


spirit

灵魂


casket

(装珠宝等贵重物品的)精致小盒


parallel universe

平行空间; 平行宇宙


youthful

年轻的; 显得年轻的


crowned

有王冠的


public memory

公共记忆


luminous

发亮的; 鲜亮的


cusp

会切点,交点


elude

躲避; (尤指机敏地)避开; 逃避

重点单词   查看全部解释    
elude [i'lju:d, i'lu:d]

想一想再看

vt. 逃避,躲避,使困惑,理解不了,记不起来

联想记忆
universe ['ju:nivə:s]

想一想再看

n. 宇宙,万物,世界

联想记忆
parallel ['pærəlel]

想一想再看

adj. 平行的,相同的,类似的,并联的
n.

联想记忆
luminous ['lu:minəs]

想一想再看

adj. 发光的,发亮的,清楚的,明白易懂的

联想记忆
preserved [pri'zə:vd]

想一想再看

adj. 保藏的;腌制的;[美俚]喝醉的

 
disastrous [di'zɑ:strəs]

想一想再看

adj. 灾难性的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。