01.Online Communication
线上聊天的暖场神器:哈哈哈哈,用英文怎么说?
Haha or hahaha, hahahaha
没错!哈哈的拼音在英文中是一个词,发音和中文有点不太一样: [hɑ??hɑ?]. 注意,单音节的Ha往往是冷笑!
Hehe or hee-hee [hi , hi?]
像嘻嘻,嘿嘿一样的小坏笑,轻松俏皮的感觉。
另一互联网用语:
LOL
这是laughing out loud(大声笑)的缩写,
lolz
用z代替s表示复数形式是老互联网操作了!
LOLZ也可以变形,中间发?的音:
LULZ
如果LULZ都不能表达的爆笑程度,以下表达依次进阶:
LEL
Laughing even louder(笑得更厉害了)的简写
LMAO
Laughing my ass off 笑死我了
ROFL
rolling on the floor laughing 滚在地上大笑
Jenny和Adam讲到,这些像中文里刷屏的哈哈哈一样的夸张表达,很多时候就是打破尴尬沉默的友好表示,不一定要对方幽默得语出惊人才说哦。
02.Talking
除了线上沟通,线下时的大笑,应该怎么表达?
人们自然的笑声都是一样的,
Haha
你可以直接说,这也太逗啦:
That's/you're so funny!
That's/you're hilarious!
I had a good laugh 笑得很开心
当你做了糗事,朋友们被你逗笑时,你说:
laugh it up
do it up是一种无特定意义的常用的说法,比如drink it up就是”干了它“,而这里laugh it up是对朋友们表示无奈:好好好 你们就笑我吧。
除此之外,和中文很像的一点还有:
the last laugh 笑到最后(最后的胜利)
He laughs best, who laughs last.
谁能笑到最后还不一定呢。
bust a gut 笑破肚子
belly laugh 特别大的笑
Jenny讲到,这个意义可以对上中文中的”笑出腹肌“!
03.Laughing idioms
laugh all the way to the bank 轻而易举地赚了大钱
a barrel of laughs 开心果
a laughing stock 笑料
If I wear that dress to school, I’ll be the laughing stock of the 10th grade!
如果我穿这条裙子去上学,我会成为整个十年级的笑柄的!
be laughed out of court 贻笑大方
You’ll be laughed out of court if you present your idea like that to the company’s CEO.
如果你当着CEO讲出这样的想法,肯定会贻笑大方的。
for laughs 为了搞笑
for fun/kicks 闹着玩
Walter decided to crash the wedding next door just for kicks.
沃特想搞砸隔壁的婚礼,就图一乐。
to laugh in someone’s face 嗤笑
to laugh away at (someone or something) 持续(嘲)笑
After he heard my side of the story, he just laughed in my face. How rude!
他听完我讲的故事,直接发出了嗤笑。太粗鲁了!
关注公众号【开言英语OpenLanguage】,可获得每期精美笔记。