手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 冰河世纪2 > 正文

影视精讲《冰河世纪2》第10期:我在装死

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

What are you doing? Playing dead.

你在干嘛? 装死啊
Manny, why don't you do that? Because I'm a mammoth.
蛮尼 你怎么不装死? 因为我是长毛象
But you'd do it for treats, right?
为了讨好她 装一下会死吗?
Is he gone?
走了吗?
You're safe. Get up.
你很安全 起来
Man.
大哥
If you weren't here, that hawk would have swooped down and snatched me for dinner.
如果你不在这里 那只鹰会把我叼去当晚餐
That's how cousin Wilton went.
下场跟我表哥威尔顿一样
Boy, I really feel for you. I do.
老哥 我真的很同情你
I can't even imagine what it'd be like to be the last one of your species.
同类只剩你一个一定很难受
I'm not the last one. You brave, brave soul.
我不是唯一的一个 你很乐观 很勇敢
That's right. Don't give up hope.
没错 千万不能绝望
Ellie.
伊丽?
Look at our footprints.
你看我们的脚印
They're the same shape.
形状一样耶
Well, how do I know those aren't your footprints?
我不确定那不是你的脚印
Well, then,
好吧
look at our shadows.
看我们的影子
We match.
一样耶
You're right. They're the same.
没错 的确一样!
You must be part possum.
你一定有负鼠的血统
You wish.
想得美

重点单词   查看全部解释    
species ['spi:ʃiz]

想一想再看

n. (单复同)物种,种类

 
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆
hawk [hɔ:k]

想一想再看

n. 鹰,掠夺别人的人,鹰派人物
n. 清嗓<

联想记忆


关键字: 影视 精讲 冰河世纪

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。