TEXT:It signals a sailor who picks up the message and takes it to Washington. Washington moves troops towards New York, threatening the city, forcing the British fleet to stay put in New York Harbor. The French fleet sails out of danger. It will play a critical role in the next stage of the war. Now, with a spy network and a modern army backed by French naval power, Washington is ready for a final showdown. Come on! October 1781. Six years into a war the British thought would last six months, the American Revolution comes to a head at Yorktown, Virginia. In trenches around the fortified city, Plumb Martin, now a sergeant, waits with 8,000 other Patriot soldiers for the signal to attack. Washington's army has reinvented itself...with sharpshooters...Left! with training, discipline and new weapons...and with a spy network that has saved the French fleet, giving the Rebels dominance at sea. What remains of the British Army is under siege in Yorktown. Trapped in the city, the redcoats wait for reinforcements, but back in Britain, the war is unpopular and costing far too much money. This is a case of hanging on in the face of the-- the British actions long enough to where the British literally would grow weary of this and realize that it was endless. This is Washington's chance to end the w ar with one decisive blow. He committed to this idea of being able to stand on your own. See, America is a dream, and the only way to go get that dream is to show up and bring your very best to that moment and not stop until you bring that dream into exist ence. Plumb Martin will be one of the first over the top. Godspeed. How are you doing, my friend? Good, how are you? I better check it out. Behind Yorktown's defenses, 9,000 battle-hardened British troops are waiting. They're protected by a series of outlying cannon forts called redoubts. By October 14th, just two remain. If they're captured and their guns turned on Yorktown, the British will be forced to surrender.
译文:通知一名水手领取情报并转交给华盛顿。华盛顿向纽约调遣部队,以兵临城下之势迫使英军留守纽约港。法国舰队安然驶出危险区,它将在下一阶段的战事中扮演关键角色。现在,拥有一个间谍网络和一支有着法国海上力量支撑的现代陆军,华盛顿准备好了最后的摊牌。来吧。1781年10月,英国人原以为会持续六个月的战争已进入了第6个年头,美国革命在弗吉尼亚约克镇进入了高潮。在有工事防御的约克镇外围战壕里,已升为士官的普拉姆·马丁和其他8000名爱国将士一起等待进攻信号。华盛顿的军队已经今非昔比,神枪手遍布。向左。训练有素,纪律严明,配备新式武器。情报网络拯救了法国舰队,让起义军获得了海上控制权。英军的残余力量被围困在约克镇受困城中,英军等待支援。但在英国本土这场战争本就不得人心,且已耗资巨大。戴维·H·彼得雷乌斯将军[美国中央司令部 指挥官]:“当时战局僵持不下,面对英军美军顽强坚持,最终拖得英军疲惫不堪并意识到局面将一直持续下去。”华盛顿给予决胜一击的时机到了。理查德·麦克·马克威茨[军事专家 前海豹突击队队员]:“他对独立自主的理念矢志不渝,美国真的始于一个梦想,而实现这一梦想的唯一方式就是在这样的时刻站出来并作出最大努力,不到梦想变为现实绝不罢休。”普拉姆·马丁将会是排头兵的一员。好运,兄弟,朋友,怎么样。很好,你呢。我去看看。在约克镇的防线之后,9000名久历沙场的英军士兵严阵以待,并由外围一排叫做多面堡的大炮堡垒保护着。到10月14日,英军仅余两座多面堡,如果占领它们并将炮火指向约克镇,英军将被迫投降。