出国



每日英语

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影学习 > 返老还童 > 正文

听电影《返老还童》学英语第48期:目不转睛地看着迷人的你

来源:可可英语 编辑:justxrh   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 进入下载音频和字幕页面  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

1.wardrobe
衣柜;行头;全部戏装
Then she opens the wardrobe and triumphantly pulls out her toy.
然后女儿打开衣橱,得意洋洋的把玩具拉出来。
2.come visit
访问;来访
Come visit the forum on idug.org, and here's a taste of an early discussion (posts edited for length and clarity).
请访问 idug.org 上的论坛,体验一下早期的讨论(长度和清晰度方面都做了编辑的一些帖子)。
3.take sb by surprise
使某人大吃一惊;出其不意
Put means scatteredly to decide or uses modelling take sb by surprise, or is used put means to make an one series model, inspiration and their sofa hops together.
零散的摆放方式决定了要么用造型出其不意,要么用摆放方式制造出一组造型,灵感和他们的沙发一起跳跃。
4.mesmerize
施催眠术;迷住;以魅力迫使
The power, grace, and agility of these massive men was mesmerizing.
这些巨人具有力量的,优雅而又敏捷的身姿令人陶醉。
考考你
翻译
1.我目不转睛看着你,我觉得你很让人着迷。
2.我本来想请你去家餐馆。
上期答案
1.God keeps reminding me I'm Iucky to be alive.
2.He'll be buried right next to your mother.



文章关键字: 返老 还童 迷人

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。