手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 初中英语 > 初中英语教程 > 初中英语人教版 > 初中英语人教版初三 > 正文

初中英语人教版九年级01

来源:可可英语 编辑:hoy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

第二单元 新疆之旅
Lesson 5 1 Read and act
第五课 读和表演
What places of interest in China would you like to visit?
中国有哪些名胜古迹你想去参观的?
I want to see Xinjiang.
我想去新疆
Are there any other places you'd like to see?
还有其它的什么地方你想去的吗?
Yes.I want to go to Guilin and Lijiang.
是的,我想去桂林和漓江.
Which is of the most interest to you?
哪一处你最感兴趣?
I'd have to say Xinjiang.
我认为还是新疆.
Why is that?It has so many mountains and deserts.
为什么呢?那有很多的山脉和沙漠.
That's true.Why else do you like it?
那是真的.还有什么让你喜欢的地方?
Xinjiang doesn't have so many people.
新疆没有那么多的人.
Do you know there are almost as many people in Beijing as in all of Xinjiang?
你知道吗?北京的人口几乎等于新疆全自治区的人口.
No,I didn't know that.
是吗?我不知道这些.
It isn't a province,either.It's a region.
它不是一个省而是一个区域.
Is that so?
是吗?
Lesson 6 2 Read Read the story and give it a good title.
第六课 2 读 阅读这个有故事然后题个标题.
Xinjiang is unlike any other place in China.
新疆不像中国的其它地方.
It is larger and farther west than any other province or region in the country.
在国家里面,它大并且处在比其它的一些省或区域还要远的西部
Although home to huge deserts,it gets water from more than 18,000 glaciers
虽然有些大沙漠,新疆却可以从18,000多条河
and many rivers and lakes.More than half of the people living there are Uigurs,
和许许多多江河湖泊中得到水.那里一半以上的居民是维吾尔人,
who have a different way of life from other Chinese groups.Its capital is Urumchi,
他们的生活方式与中国其他民族不同.它的首府是乌鲁木齐,
which not so long ago was an important oasis on the Silk Road.
那里不久前曾是丝绸之路上的一块很重要的绿洲.
Nearly half of this famous road is in Xinjiang.
几乎大部分著名的路都是在新疆.
For thousands of years,Chinese traders in silk,metals,bamboo,
几千年前,中国经商丝绸金属,竹子,
medicines,and farm tools have travelled to India and Persia.
药,农作工具传到了印度和波斯.
Traders from many other lands brought grapes,spices,nuts,vegetables,horses,
许多国家的商人把葡萄香料,坚果,蔬菜,马
camels and even elephants into China.
骆驼,甚至大象带到了中国.
Their trips often lasted several months or more.
他们的旅程持续几个月的时间甚至更多.
Along the way,they met and talked to strange people.
一路上,他们会跟不同的人打交道,
They hoped to share news of good business.
他们希望分享良好的生意买卖的消息.
Sometimes these traders found treasures or made great fortunes.
有时这些商人会创造财富或者是拥有好的运气.
Today Urumchi is a place of great change.
今天乌鲁木齐的变化很大.
Most business is done by road or by rail.
贸易往来多靠公路和铁路.
Sheep,goats,cotton and wheat are transported to markets in the east.
绵羊,山羊,棉花和小麦被运输到东方的市场.
So are many fruits,such as melons,apples,grapes and pears.
因此这里有许多的水果.比如,各种的瓜,苹果,葡萄,和梨子.
Xinjiang is rich in oil and metals.
新疆盛产石油和各种金属.
Luckily,for tourists and the people who live there,
幸运的是,对于旅行者和人们来说,住在这里的,
Xinjiang has kept most of its beautiful things.
新疆保持着它美丽的原貌.
The days of caravans,however,have gone.
然而马车队的时代过去了,
Still,a ride through the countryside will leave a good feeling on all who see it.
但在乡下兜风的经历还是会在人们心中留下美好的印象

Lesson 8 2 Read and act
第八课 读和表演
A:Have you heard of Turpan?
A:你听说过吐鲁番吗?
B:No,I haven't.
B:没有,我未听说过.
A:It's a city in Xinjiang about four hours by bus from Urumchi,
A:它是新疆的一个城市大约要四个小时,从乌鲁木齐坐车.
B:Hmm.Is it an interesting place?
B:嗯.它是个有趣的地方吗?
A:Oh, yes. It is the second lowest place on earth.
A:噢,是的.它是地球上第二个低的地方.
It used to be called "The Land of Fire" because it is so hot in summer.
它曾被人们称作"火洲",因为在夏天这里十分炎热.
However,in winter it is very cold.
然而,在冬天却非常冷.
B:That's interesting.What else do you likeabout Turpan?
B:那真有趣.你还喜欢吐鲁番的什么呢?
A:It has many bazaars.
A:它有许多的市场.
It is a place for families and friends to talk and laugh and do business.
那是个许多家庭和朋友们谈笑和做生意的地方.
They sell delicious fruits,especially grapes and melons.
他们销售美味的水果,特别是葡萄和各种瓜.
They also sell donkeys and goats.
他们也销售驴子和山羊.
You can find many colourful carpets and pottery,too.
你也可以看到华丽的地毯和陶器.
B:Is there any other place in Xinjiang that interests you?
B:新疆还有哪些地方吸引你的吗?
A:Yes, there is.I like Kashi,also known as Kashgar.
A:有,我很喜欢喀什,它又称喀什噶尔.
It is the westernmost city in China.It's also an oasis with markets.
它是中国最西的地方.它也是拥有市场的绿洲.
But it isn't as hot as Turpan in summer because it's in the mountains.
但它夏天不像吐鲁番那么热因为它在山脉里面.
4 Read

Many people have heard of Tianchi in the Tianshan Mountains of Xinjiang.
许多人听说过新疆天山中的天池.
This beautiful lake is about 110 kilometres northeast of Urumchi.
这是个漂亮的湖,距乌鲁木齐东北方大约110公里
It is about 3,400 metres long and 1,500 metres wide.
它大约有3400米长和1500米宽.
The water is clear and blue and shines in the sun.
在阳光的照耀下,湖水显得格外的清澈和微蓝.
Tourists usually come in summer.
在夏天,旅行者经常来这里.
They go boating,riding or walking along the lake.
他们划船,骑车或者在湖边散步.
They enjoy the snow-covered mountain tops,
他们观赏被雪覆盖的山顶,
colourful flowers on the hills and the very clean air.
五颜六色的花和呼吸清新的空气.
Many plants for medicine can be found here.
在这还会发现许多药材.
Some travellers like to stay in one of the many yurts near the lake for a night.
在湖的附近,旅行者喜欢在帐篷里面过夜.
Words And Expressions 2
region title glacier Uigur
n.行政区域;自治区 n.标题;题目 n.冰河 n.&adj.维吾尔人的
Urumchi oasis trader Persia
n.乌鲁木齐 n.绿洲 n.商人 n.波斯(伊朗的旧称)
spice camel share treasure

n.香料 n.骆驼 v.分享;分配 n.财宝
forture goat transport caravan
n.财产 n.山羊 v.商队 n.旅行队
feeling grassland beauty bazaar
n.感觉;印象 n.草原;牧场 n.美丽;美观;美景 n.市场;商店
donkey modern Turpan carpet
n.驴 adj.现代的;现代化的 n.吐鲁番 n.地毯
pttery Kashgar westernmost
n.陶器 n.喀什噶尔 adj.最西端的
yurt Tarim basin
n.圆顶帐篷 n.塔里木 n.水盆;盆地

重点单词   查看全部解释    
pottery ['pɔtəri]

想一想再看

n. 陶器

联想记忆
glacier ['glæsjə]

想一想再看

n. 冰河,冰川

联想记忆
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
transport [træns'pɔ:t]

想一想再看

n. 运输、运输工具;(常用复数)强烈的情绪(狂喜或狂怒

联想记忆
oasis [əu'eisis]

想一想再看

n. 绿洲,避风港,宜人之地

 
spice [spais]

想一想再看

n. 药料,香料,情趣
vt. 用香料调味

联想记忆
wheat [wi:t]

想一想再看

n. 小麦,小麦色

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。