2. He helped popularize the idea that some diseases not previously thought to have a bacterial cause were actually infections, which aroused much controversy when was first suggested.
【分析】多重复合句。主句主干是 He helped popularize the idea。that...infections 为 idea 的同位语从句,其中 not previously...cause 作 diseases 的后置定语;which 引导的非限定性定语从句修饰 the idea;when 引导时间状语从句,其中代词 it 也指代 the idea。
【译文】他曾经使一种观点广为人知,即某些以前被认为不是由细菌导致的疾病实际上也是传染病,这一观点在首次提出时就引起了很多争议。
【点拨】1) arouse (not little/much/a lot of)controversy 意为“引起(不少)争议”。 2) suggest 意为“提出”。
【临摹】不过,网络实名制在我国国内还是引起了不小的争论。
3. Together with another two scientists, he is publishing a paper which not only suggests that one group of huamanity is more intelligent than the others, but explains the process that has brought this about.
【分析】多重复合句。主句主干为 he is publishing a paper。 which 引导定语从句修饰 paper;该从句中又包含 not only...but also...连接的并列句。在 not only分句中,that 引导宾语从句,作 suggest 的宾语;在 but 分句中 that 引导定语从句,修饰 process。
【译文】他携手其他两位科学家一起发表了一篇论文,其中不仅表明有一个人类族群比其他族群更聪明,而且还解释了导致这一结果的过程。
【点拨】bring about 意为“引起;带来”。
【临摹】经济改革给老百姓的生活带来了巨大变化。