n. 美德,德行,优点,贞操
您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 迷失 > 正文
进入下载音频和字幕页面 批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
一.save one's life:挽救某人生命
e.g.:It is often engraved on the utensils to record the illustrious merits and achievements, to praise their virtue, and it can save one's life from death.
其内容镌刻在铁制的器物之上,主要是著录受赐者的显赫功勋,赞颂其美德,并具有一定免死特权。
二.help out:帮助…摆脱困难
e.g.:So what can anyone do to help out Mom?
那么我们能做什么来帮助这样的妈妈?
三.sit on your ass:坐,坐着
大家都知道ass是“屁股”的意思,sit on your ass实际上就是sit“坐,坐着”的意思。
四.make fun of:取笑
e.g.:It's cruel to make fun of a cripple.
取笑瘸子是残忍的。
五.be good at:擅长做…
e.g.:This card might be good at some point.
这张牌在某些情况下可能很好。
六.at the moment:此刻;当时
e.g.:But it is not signalling that at the moment, and there is no sign of hoarding.
但是现在他们没有放出这种信号, 并且也没有要囤积的信号.
七.tell from:区别,辨别,认出
e.g.:It is hard to tell from the outside whether a board is any good.
从外部很难辨别某个董事会是否有任何用处。
剧情介绍:
每个人都有不一样的想法,面对困难的时候每个人的反应也都不同。面对哥哥的职责,Shannon真的是非常生气的,她觉得没人能理解她的感受。那么赌气的让哥哥担心真的是个好主意吗?
- 阅读本文的人还阅读了: