手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 可可之声 > 可可新闻脱口秀 > 正文

阎老师新闻脱口秀 第5期:德国的失业率已连续7个月呈增长趋势

来源:可可英语 编辑:lily   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..
l7;Ihi0dA7r=]Tg=|Qit1.[makL=h

German joblessness rises for seventh straight month in October
截止到今年10月,德国的失业率已连续7个月呈增长趋势

BERLIN (Reuters) — German joblessness rose for the seventh month running in October, gaining 20,000 in seasonally adjusted terms (经季节调整后) but remaining close to a post-reunification low.(国家统一后的新低)
路透社柏林电:德国的失业率已连续7个月呈增长趋势,10月份未经季节调整后的失业人数为20,000人,几乎接近国家统一后的新低F8gsHSobCKYar1vlsUg0
(straight= consecutive=running =连续(数月/年),要注意:这三个词在英文句子中的位置是不同的Oa,ZI6eHBb4Jsw72Uh。例如:(1) The Cup was won for the third consecutive/straight year by the Toronto Maple Leafs.这个奖杯连续第三年由多伦多枫叶队赢去了k|NM|.(pU6zBTJA。(2) Japan's GDP has followed a downside pattern for 8 consecutive/straight months/for 8 months running). 日本的GPD连续8个月呈现下降趋势8FNP;ZTG86N9~^。)
Labour Office (德国联邦劳工局)data showed on Tuesday the number of people out of a job (失业)rose to 2.937 million in October from 2.917 in September. The consensus forecast (普遍预测) in a Reuters poll(路透民调)of 31 economists was for unemployment to rise by 10,000.
周二,德国联邦劳工局的统计数据表明:失业人数已从9月份的291.7万人上升到10月份的293.7万人2!gOYfC4[HCsh2@Q。路透民调对31位经济学家进行了调查,普遍预测:失业人口会多达10,000人ojYm,x#6Dwe
(失业=out of a job/work=unemployed=失业;裁员=cut staff=lay off employees=downsizing:A lot of companies have chosen to downsize, and maybe that was the right thing for them.
许多公司选择去缩小规模,对于那些公司或许这是真确的h~l,|)Wcr~3)。get the sack= get(be given) a pink slip=fire=dismiss=be kicked off=解雇)
The unemployment rate stood at 6.9 percent, undoubtedly a shocking alarm to the country's top decision-makers.
失业率高居6.9%,这对该国的最高决策者来说无疑是敲响了警钟u7kdWtC|9Y-G
(1. stand at=register=数值或数量为:(1)The average annual temperature of Mt. Jigongshan measures/registers /stands at 23C°.鸡公山的年平均气温为23C°1.+ejb-E0]t&4UM。(2)The earthquake registered 5.7 on the Richter scale.这次地震显示为里氏5.7级K^AQ7OtA7p。2. a shocking alarm=令人震惊的警报;敲响警钟=sound the alarm= ring the alarm bell:食品价格连续半年逐步攀升,这给我们敲响了警钟,我们必须采取必要的措施平抑物价%k5sk4mzmxu!Hla。The food price has climbed gradually for six (straight/consecutive) months running, which rings the alarm bell to us, so we must do something necessary to stabilize the food prices.)

p^|vv@^3(AvoGVr1@u)i~eZB27x+~O(Wk8A))p9PD*8F+EyU0
重点单词   查看全部解释    
earthquake ['ə:θkweik]

想一想再看

n. 地震

 
poll [pəul]

想一想再看

n. 投票,民意测验,民意,票数
v. 做民意

 
consensus [kən'sensəs]

想一想再看

n. 共识,一致,合意
n. [生理]交感

联想记忆
register ['redʒistə]

想一想再看

v. 记录,登记,注册,挂号
n. 暂存器,记

联想记忆
pattern ['pætən]

想一想再看

n. 图案,式样,典范,模式,型
v. 以图案

 
unemployment ['ʌnim'plɔimənt]

想一想再看

n. 失业,失业人数

 
dismiss [dis'mis]

想一想再看

vt. 解散,开除,逃避,(法律)驳回

联想记忆
scale [skeil]

想一想再看

n. 鳞,刻度,衡量,数值范围
v. 依比例决

 
forecast ['fɔ:kɑ:st]

想一想再看

n. 预测,预报
v. 预测

联想记忆
stabilize ['steibilaiz]

想一想再看

v. 使安定,使坚固

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。