Every woman on the faculty.
学院里的所有女人。
Would give anything to have that secret.
都想知道保养秘诀 。
Is that what they’re after, edith?
这就是她们想要的?伊迪斯?
Oh, stop, harry.
哦 拜托,哈里 。
Wow, can you pull this?
哇,你能拉动它吗?
what the hell?
什么东西?
What do you hunt?
你狩猎吗?
Deer, mostly.
主要狩鹿。
Around big bear.
在熊出没的地方。
With a bow and arrow?
就用弓箭?
Most people can’t bag a deer.
大多数人甚至无法用。
With a rifle and a telescopic sight.
来复枪配狙击镜来狩鹿。
Though, good eatin’.
尽管很美味。
The best wild game.
最好的野外生存。
Lives naturally, eats naturally.
就是住在大自然,吃得自然。
well, it’s beautiful.
真漂亮。
Art.
是安特。
Ah.
啊。
So, can I get an "a" for awesome?
我可以把"啊"理解为帅呆了吗?
Oh, my gosh.
哦 老天。
That was fun.
挺有意思。
John Hey, john.
嘿。
You know linda. You had her last semester.
你见过琳达,上个学期你教过的。
Hi. Hey.
你好。
She’s one of my victims now. I’m taking her home.
她现在是我的人质,我得把她带回家。
She wanted to come by and say hello good-Bye.
她想过来说一声"你好"和"再见" 。
Is art as tough as I hear?
安特很严格吗?
Oh, archaeology’s tough.
哦 考古学本来就很严格。
Dr. Jenkins is a fine teacher.
简肯斯教授是个好老师。
oh, that’s very politic.
听起来太官腔了。
It’s very true. Uh-Huh.
我说真的。
Something for you to read on the road, pal.
这是给你路上看的,伙计。
"Shadows of the cave: Parallels to early man.
《山洞之影:同与先人》 "。
Author: m. Jenkins.
作者: 简肯斯。
Publish or perish.
不是出版就是消失。
I’d rather read.
我宁可读一读。
Than write another one.
总比自己再写一本要好。
Thank you.
谢谢。
Hi.
嗨。
Oh, everybody, this is linda.
哦,各位,这是琳达。
Linda, this is everybody.
琳达,这些是大家。
Linda. Hi.
琳达,你好。
So.
那么。
Where you going, john, like we give a damn?
你要去哪,John,我们关心一下。
we’ve already covered that.
我们已经问过了。