aboveboard公开的(地),正大光明的
aboveboard原作aboveboard.旧时board有“桌子”之意,aboveboard若按字面义则可作“在桌面上”解。18世纪英国作家、评论家、辞书编纂者约翰逊(Samuel Johnson,1709—1784)曾在其所编的《英语词典》中指出此语的出处。在赌博中一些赌徒为了换牌作弊,常将双手放在桌子下面,即便无心,亦未免可疑,但若把手放在桌上(above board)则无所施其伎,亦无欺诈之嫌。可见aboveboard原系牌桌用语。约翰逊将之释义为“公开的(地)”、 “不使诈或不耍诡计”。aboveboard始用于l6世纪。从那时起,400多年来一直历久不衰,形和义都无甚变化。近年来出版的一些辞书多将aboveboard合二而一,把aboveboard作为一个独立词条,不再列于board名下。它既用作形容词,又用作副词,作“公开的(地)”、“光明正大的(地)”、“诚实的(地)”等义解。在用作表语时,有时为了加强语气,也和open连用.作open and aboveboard。
您现在的位置: 首页 > 英语单词 > 追本溯源记单词 > 正文
- 阅读本文的人还阅读了: