1.Investing Too Little Time
1.花的时间太少
The less time you invest in your job search, the longer it will take to find the right position. Devote your days to job hunting and you'll discover as many opportunities as possible.
你在招聘上花的时间越少,找到合适职位的时间就越长。多花几天搜索职位信息,你会发现很多机会。
2.Sending Unpolished Resumes
2.寄粗糙的简历
Job searching is not a time for sloppinessto rearits ugly head. Employers won't bother to look at the information on your resume if it's presented in an unrefined, unorganized manner. Updating your resume is a waste of time if you're unwilling to formatit professionally.
求职的时候,别让你马虎做事的缺点暴露出来。如果简历上的信息不是经过精心修改、结构清晰的话,雇佣者根本不会看。如果你的简历排版得不够专业,就算更新简历信息也是枉然。
3.Running an Unfocused Job Search
3.不明确求职方向
Different job searching methods work for different people, but one fact is universalyou need to find one and follow it with focus. An unorganized job search can be just as detrimentalas not being organized at your job —you won't get anywhere fast.
不同的人有不一样的求职攻略,但有一点放之四海皆准:你需要找准一个目标然后专心准备。无计划的求职和没有职业规划一样有害——无论哪条路你都不会走得很远。
4.Sending Generic Cover Letters
4.写通用的求职信
Hiring managers read countlesscover letters and can spot generic creations from the first paragraph. Craft uniquecover letters for each employer and you'll have a better chance of scoring employment. The extra time it takes now will save you more time spent job hunting later.
招聘经理已经看过数不胜数的求职信,所以他们在看第一段时就知道是不是“通用版”求职信了。为每个招聘者写独一无二的求职信,将更有可能被雇佣。现在多花的精力将会节省将来的求职时间。
5.Ignoring Your Network
5.忽视人脉圈
It might feel uncomfortable to tell people that you're pounding the pavement, but tapping your network can be invaluableto finding work. Your network might know about opportunities at companies that don't advertise open positions and if you're lucky, they'll make introductions that make a difference.
告诉别人你在到处找工作或许不合适,但在求职时利用好人脉是无价之宝。你圈子中或许有人知道公司里不外招的就职机会。如果你有幸得到他们的引荐,那结果将会大不一样。