英文原文:
Take the leather jacket to the laundry in the town and see about some tickets for the football match while you are about it.
错误译文:
把这件皮夹克送到城里洗衣店去,趁你在那儿的时候再看看足球票。
正确译文:
Every day he takes tonics to tone up his body.
翻译加油站:
一般来说,人造食品是与天然食品(natural food)相对而言的。人造食品是仿照天然食品、经人工制造的可以食用的产品,像人造黄油(margarine)。例如:Soft and liquid margarine products can help reduce the risk of heart disease compared to butter. 柔软的、液态的人造黄油产品与黄油相比,能够帮助减少心脏病的风险。
人造食品可以译为artificial food或man-made food。例如:Formula is an artificial food. 配方奶是一种人造食品。
Potassium is an essential nutrient found in many natural and man-made food ingredients. 钾是在许多天然食品和人造食品成分中存在的一种基本营养素。
英语的artificial food还可以与replica food, fake food, display food等联系在一起。artificial food在这里指的是仿照天然食品、经过人工制造的食品模型,有的仿真到惟妙惟肖的地步,甚至以假乱真,但是只可陈设、装饰和观赏,而不能食用。这种artificial food不可译为“人造食品”。那样容易产生歧义,被误解成是可以吃的仿真食品。在没有想到更好译法之前,不妨将artificial food译为“仿真食品模型”。例如:We've imported these artificial food items to help you create displays that will set your products apart from everyone else. 我们进口了这些仿真食品模型来帮助你们进行展示,以使你们的产品区别于任何其他人的产品。
玻璃葡萄(glass grapes)和蜡果(wax fruit)都属于仿真食品模型。例如:This chandelier is white and has 3 arms, lots of clear glass crystal drops, and glass grapes. 这个枝形吊灯呈白色,有三个灯臂,还有许多透亮的水滴状玻璃水晶小球和玻璃葡萄。