手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 职场英语 > 英文简历 > 英文简历技巧 > 正文

英文简历技巧:让英文简历通过筛选系统

来源:原版英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

  When you apply for a job at a larger firm, there's a high chance that your resume will be scanned by a filtering software for words related to certain job vacancies.

  当你要申请一个大公司的岗位时,你的简历非常有可能会被一个过滤软件扫描。这个软件会检索那些和空缺的岗位有关的关键词。
  This kind of automation process will also reject your resume if it doesn't "meet traditional, business-dictated document formatting," writes Rick Gillis in his book "Job!: Learn How to Find Your Next Job In 1 Day."
  假如你的简历“不符合传统的,商务性文件格式”的话,这种自动程序也会没法识别你的简历。Rick Gillis在他的《工作!:如何在1天内为你找到新工作》一书里这么写道。
  Here are some formatting rules that Gillis says job seekers should follow to create a filtering software-friendly resume:
  以下是一些Gillis认为求职者应该遵从的格式规则,按照这些规则制作的简历能够很好地适应那些过滤软件。
  1.Do not place your contact information in the header of your resume, because filtering softwares can be set to ignore headers and footers so there is a risk this information will be deleted.
  1.不要把你的联系信息放在你简历的页眉,因为过滤软件可能会被设定为无视页眉、页脚,所以如果这么做,你将冒着你的信息被删除的危险。
  2.Choose a conservative font such as Verdana, Arial, Tahoma, or Calibri. Gillis says that serif fonts, such as Times Roman or Cambria may be rejected by screening software.
  2.选一种保守的字体,比如Verdana,Arial,Tahoma或者Calibri。Gills说诸如Times Roman或者Cambria这样的衬线字体将无法被扫描软件识别。
  3.Do not use any script fonts.
  3.不要使用手写体。
  4.The smallest font size to use for the body of your resume should be 11 point. "Any smaller and you're probably asking for trouble."
  4.简历的正文部分至少要用大小为11的字体。“再小一点点你就会有麻烦。”
  5.No graphics or logos.
  5.不要有图表或标志。
  6.Do not format using tables.
  6.不要用表格的格式。
  7.No borders.
  7.不要有边线。
  8.A one-inch margin top and bottom is best.
  8.最好在顶端和低端留有1英寸的边缘。
  9.Do not use any lines that cross the entire page from margin to margin, because some filters have been created that will reject a document for nothing more than having a single line run continuously across the page.
  9.不要使用任何从一边到另一边穿过整张纸的线条,因为有些过滤器被设定成仅仅因为有一条完全穿过整张纸的线就没法识别整个文档。

重点单词   查看全部解释    
related [ri'leitid]

想一想再看

adj. 相关的,有亲属关系的

 
document ['dɔkjumənt]

想一想再看

n. 文件,公文,文档
vt. 记载,(用文件

联想记忆
resume [ri'zju:m]

想一想再看

v. 再继续,重新开始
n. 简历,履历; 摘

联想记忆
margin ['mɑ:dʒin]

想一想再看

n. 差额,利润,页边空白,边缘
vt. 使围

 
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 
conservative [kən'sə:vətiv]

想一想再看

adj. 保守的,守旧的
n. 保守派(党),

联想记忆
ignore [ig'nɔ:]

想一想再看

vt. 不顾,不理,忽视

联想记忆
script [skript]

想一想再看

n. 手稿,脚本,手迹
vt. 为...

联想记忆
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 传统的

 


关键字: 英文 简历 筛选系统

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。