手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 故事小说 > 诗歌 > 新月集 > 正文

双语赏析《新月集》第39期:孩子天使 THE CHILD-ANGEL

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

THEY clamour and fight, they doubt and despair, they know no end to their wranglings.

他们喧哗争斗,他们怀疑失望,他们辩论而没有结果。
Let your life come amongst them like a flame of light, my child, unflickering and pure, and delight them into silence.
我的孩子,让你的生命到他们当中去,如一线镇定而纯洁之光,使他们愉悦而沉默。
They are cruel in their greed and their envy, their words are like hidden knives thirsting for blood.
他们的贪心和妒忌是残忍的;他们的话,好像暗藏的刀,渴欲饮血。
Go and stand amidst their scowling hearts, my child, and let your gentle eyes fall upon them like the forgiving peace of the evening over the strife of the day.
我的孩子,去,去站在他们愤懑的心中,把你的和善的眼光落在它们上面,好像那傍晚的宽洪大量的和平,覆盖着日间的骚扰一样。
Let them see your face, my child, and thus know the meaning of all things; let them love you and thus love each other.
我的孩子,让他们望着你的脸,因此能够知道一切事物的意义;让他们爱你,因此他们能够相爱。
Come and take your seat in the bosom of the limitless, my child. At sunrise open and raise your heart like a blossoming flower, and at sunset bend your head and in silence complete the worship of the day.
来,坐在无垠的胸膛上,我的孩子。朝阳出来时,开放而且抬起你的心,像一朵盛开的花;夕阳落下时,低下你的头,默默地做完这一天的礼拜。

重点单词   查看全部解释    
worship ['wə:ʃip]

想一想再看

n. 崇拜,爱慕,做礼拜
vi. 做礼拜

 
gentle ['dʒentl]

想一想再看

adj. 温和的,轻柔的,文雅的,温顺的,出身名门的

 
delight [di'lait]

想一想再看

n. 高兴,快乐
v. (使)高兴,(使)欣喜

 
silence ['sailəns]

想一想再看

n. 沉默,寂静
vt. 使安静,使沉默

 
bend [bend]

想一想再看

v. 弯曲,使弯曲,屈服,屈从
n. 弯曲,弯

 
despair [di'spɛə]

想一想再看

n. 绝望,失望
vi. 失望

联想记忆
flame [fleim]

想一想再看

n. 火焰,热情
v. 燃烧,面红,爆发

 
greed [gri:d]

想一想再看

n. 贪心,贪婪

 


关键字: 双语 赏析 新月集

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。