手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 电子情书 > 正文

《电子情书》精讲10期:两个冤家争锋相对恶言相向

来源:可可英语 编辑:spring   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
aUUFf08rRk]Vbq

-fcLs[J&yC!e)!eoA


vFyMbIcK5]yqL

语意表达:spy on侦查,暗中监视;瞰;窥视;谍
句型操练:I'm sure my neighbours spy on me.
我肯定邻居暗中监视我fiRq3.It@yGv
So the eyes of the jealous cannot spy on you.
那时嫉妒之眼无法窥视你^#_p.(1@%.(,IQ==
句型出处:You were spying on me, weren't you? You probably rented those children.
你在侦查我,对吧 那些小孩大概是你租来的

语意表达:in possession of拥有,持有;领
指点迷津:in possession of,in the possession of 区别,都表示“占有”之意,但前者表示主动意义,后者表示被动涵义bb4#C7@2zLz||1@Z_8。为此,前者一般译作“占有”,后者译为“被…占有”或“为…所有”!8IM8wKQ4FM(RX]Bf;
句型操练:Who is in possession of this estate? 这是谁的地产?
Our university is now in possession of those buildings.
现在那些楼房是属于我们大学的gx%Qu~RcGKjm
Those buildings are now in the possession of our university.
现在那些楼房归我们大学所有r%-zhE7k1S0Sv
句型出处:I have in my possession the secret printout of the sales figures
我手上有某书店经营额的秘密

语意表达:rush over冲过来、赶过来
句型操练:I wanted to rush over and embrace her.我要过去抱住她0L,t@wez~=
A surge of anger rushed over him .他勃然大怒+CQcY,EI_-
句型出处:I had to rush over for fear it will put me out of business.
我害怕你会害我关门所以我不得不跑去打探他


x11yS085agQ0KyGY(mGY-(OEV4|Ch&kXTJBNy78a0
重点单词   查看全部解释    
competition [kɔmpi'tiʃən]

想一想再看

n. 比赛,竞争,竞赛

 
embrace [im'breis]

想一想再看

v. 拥抱,包含,包围,接受,信奉
n. 拥抱

联想记忆
possession [pə'zeʃən]

想一想再看

n. 财产,所有,拥有

联想记忆
surge [sə:dʒ]

想一想再看

n. 汹涌,澎湃
v. 汹涌,涌起,暴涨

联想记忆
virtue ['və:tju:]

想一想再看

n. 美德,德行,优点,贞操

联想记忆
estate [is'teit]

想一想再看

n. 财产,房地产,状态,遗产

联想记忆
spy [spai]

想一想再看

n. 间谍,侦探,侦察
vt. 侦探,看到,找

 
phrase [freiz]

想一想再看

n. 短语,习语,个人风格,乐句
vt. 措词

联想记忆
inconsequential [in.kɔnsi'kwenʃəl]

想一想再看

adj. 不合逻辑的,不合理的,不重要的

联想记忆
charming ['tʃɑ:miŋ]

想一想再看

adj. 迷人的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。