手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 名人传记 > 名人传记之史蒂夫·乔布斯 > 正文

《名人传记》之乔布斯亿万富豪嬉皮士31:不要浪费时间违心地活着

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

About a year ago, I was diagnosed with cancer.

一年前 我被诊断出患了癌症

I had a scan at 7.30 in the morning

早上7点半 我做了一个扫描

and it clearly showed a tumour on my pancreas.

它清楚地显示出我的胰腺上长了个瘤

My doctor advised me to go home and get my affairs in order,

医生建议我回家去处理好各项事宜

which is doctor's code for "prepare to die".

也就是说"我快死了"

It turned out to be a very rare form of pancreatic cancer that is curable with surgery.

结果我得的是一种罕见的胰腺癌 它是可以通过手术治愈的

I had the surgery and thankfully I'm fine now.

我做了手术 很庆幸 我现在好了

In reality, Jobs would continue his struggle with cancer for the next six years.

事实上 乔布斯随后与癌症继续抗争了六年之久

His diagnosis had a profound impact.

这个诊断结果对他的影响很大

Death is very likely the single best invention of life.

死亡很可能是生命最好的一项发明

It's life's change agent, it clears out the old to make way for the new.

它能够改变你的生活 让你能够推陈出新

Your time is limited so don't waste it living someone else's life.

生命有限 不要浪费任何时间去违心地生活

It's a philosophy that Jobs himself followed.

这就是乔布斯所践行的人生观

It's really amazing in hindsight what he accomplished while he was sick.

回想起来 他生病期间做到的那些事情真是了不起

Not only was he fighting this debilitating disease,

他不仅在与这种衰竭性疾病斗争

he was leading a huge corporation doing earth-shaking work

还领导着一个巨型企业 做着惊天动地的事情

that affects hundreds of millions of people.

影响了千千万万的人

Steve Jobs' next major project would bring together everything he stood for,

乔布斯的下一个重点项目 整合了他所有的想法

a bold raid into a market into which the company had never been a player.

准备大胆地进军一个苹果从未涉足过的市场

IPod. A phone.

iPod 一台电话

Are you getting it?

明白了吗?

It would revolutionise the way a long-established industry worked, and make Apple billions.

它彻底改革了一个老行业 令苹果进账数十亿

And we're calling it... iPhone.

我们把它叫做 iPhone

重点单词   查看全部解释    
symphony ['simfəni]

想一想再看

n. 交响乐

联想记忆
hibernate ['haibəneit]

想一想再看

vi. 过冬,冬眠,避寒

 
bold [bəuld]

想一想再看

adj. 大胆的,粗体的,醒目的,无礼的,陡峭的

 
touched [tʌtʃt]

想一想再看

adj. 受感动的 adj. 精神失常的

 
playful ['pleifəl]

想一想再看

adj. 爱玩耍的,幽默的

 
milestone ['mailstəun]

想一想再看

n. 里程碑

 
decade ['dekeid]

想一想再看

n. 十年

联想记忆
surgery ['sə:dʒəri]

想一想再看

n. 外科,外科手术,诊所

 
visionary ['viʒənəri]

想一想再看

adj. 幻影的,幻想的,有远见卓识的 n. 空想家,梦

联想记忆
contribute [kən'tribju:t]

想一想再看

vt. 捐助,投稿
vi. 投稿,贡献,是原因

联想记忆


关键字: 名人 传记 乔布斯

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。