Woman: Hello, Wilson's Office Supplies.
Man: Hello, this is Gillmann International. I'm afraid the desk you delivered last week is too large. Could I change it for a smaller one?
男:你好,我是吉尔曼国际公司。你们上周送来的桌子太大了。我可以换成小一点的吗?
Woman: Yes, certainly. What is the name again?
Man: Gillmann International, spelt G-I-double L-M-A-double N.
男:吉尔曼国际公司,g-i-l-l-m-a-n-n。
Woman: Right. What's the date of that order?
Man: The invoice is dated the fifth of July... . I can give you the order number: DT one, nine, O, double five.
男:发票日期是7月5日……我可以给你订单号:DT19O25。
Woman: Yes, here it is. Have you a copy of our catalogue there? You ordered the hundred and thirty-seven point five centimetre desk, didn't you?
女:是的,找到了。你有我们的产品目录吗?你订的是137.5厘米的桌子,对吗?
Man: Yes, that desk is too wide. It's the smaller one I need - one hundred and thirty-one centimetres wide.
男:是的,那张桌子太宽了。这是我需要的小一点的——131厘米宽。
Woman: Yes, that's reference number ZY double eight-three-two-O.
Man: Yes, fine. And could you collect the other one when you deliver the new desk?
男:是的,很好。你们送新桌子的时候能帮我带走另一张吗?
Woman: Yes. This desk is cheaper, it's a hundred and seventy-nine pounds ninety-nine.., so that'll be... a hundred and sixty-two pounds with your normal ten-per-cent discount.
女:是的。这张桌子比较便宜,是179.99镑。那么打九折就是162镑。
Man: Good. Could you credit our account?
Woman: Yes, that'll be twenty-seven pounds. We could deliver the new desk next Thursday, the fourteenth, or the following week on the nineteenth.
女:可以,总共27英镑。我们可以在下星期四,14号或者下个星期19号把新桌子送到。
Man: Um, the later date is best. You've got our address.
Woman: Yes. We'll put the credit through after delivery.
Man: Good. Thanks for your help...