Man: Well, we knew we had to spend money on marketing, but the most important thing was to introduce better management control of finances, and after that, to look very carefully at the organisation and cost of manufacturing.
男:嗯,我们知道我们必须把钱花在市场营销上,但最重要的是引入更好的财务管理控制,之后,要非常仔细地观察生产的组织和成本。
Woman: Did you make any changes there?
Man: Oh, yes. To take one example, at one point we started out manufacturing tennis balls in Germany. But costs were lower in the Philippines. So in the end, we moved all our manufacturing there. By the end of this year, ninety-five per cent of our production will be there, although we are opening one small plant in Indonesia, too.
男:嗯,是的。举个例子,我们一度在德国开始制造网球。但菲律宾的成本较低。所以最后,我们把所有的生产都搬到了那里。到今年年底,我们95%的生产都将在那里进行,不过我们也在印尼开了一家小工厂。
Woman: And is the company on a better financial basis now?
Man: Absolutely. We'll be in profit this year, and looking to expand.
Woman: You plan to introduce new products then?
Man: Yes. We've just launched a new product, a waterproof tennis ball, and we've signed contracts with several players from different countries to give us an international image, so I'm really pleased about that. But our key objective is to develop the products we have, such as tennis rackets, and improve them further.
男:是的。我们刚刚推出了一种新产品,一种防水网球,我们已经和几个来自不同国家的运动员签订了合同,这可以塑造我们的国际形象,所以我很高兴。但我们的主要目标是开发我们现有的产品,如网球拍,并进一步改进它们。
Woman: So the future looks promising.
Man: It certainly does.
Woman: Thanks, John.
Man: Thank you.