手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 轻松娱乐听力 > 小故事背诵达人 > 正文

小故事背诵达人 第344期:Dear Mom and Dad

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Dear Mom and Dad

亲爱的爸爸妈妈
Bob is almost 29 years old, his friends have already gotten married, and Bob just dates and dates.
鲍勃快29岁了,他的朋友们都结婚了,只有鲍勃还在不停地约会再约会。
Finally a friend asked him, "What's the matter, Bob, are you looking for the perfect woman? Are you that particular? Can't you find anyone who suits you?"
一个朋友终于忍不住问他:“鲍勃,你是怎么回事啊?你在找完美的女人吗?你有那么挑剔吗?你就不能只是找一个适合你的人吗?”
"No," Bob replied. "I met many nice girls, but as soon as I brought them home to meet my parents, my Mother didn't like them. So I kept on looking!"
“不是我挑剔,”鲍勃答道,“我遇到过不少好女孩,可是我把她们带回家见父母时,我妈妈都不喜欢。所以我还在找!”
"Listen," his friend suggested, "Why don't you find a girl who's just like your dear old Mother?"
“听着,”他的朋友建议说,“你为什么不找一个和你亲爱的妈妈一样的女孩呢?”
Several months went by and again Bob and his friend got together.
几个月后,鲍勃和这个朋友又见面了。
"So Bob. Did you find the perfect girl yet? One that just like your Mother?"
“怎么样,鲍勃,找到那个完美女人了吗?那个像你妈妈的人?”
Bob shrugged his shoulders, "Yes, I found one just like Mom. My mother loved her, they became fast friends."
鲍勃耸耸肩膀,说:“是的,我找到一个像我妈妈的。我妈妈很喜欢她,她们俩马上就成了朋友。”
"So are you and this girl engaged?"
“那么你要和她订婚了吗?”
"I'm afraid not, my Father can't stand her!"
“恐怕还是不行,这回是我爸爸受不了她!”

重点单词   查看全部解释    
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的
n.

联想记忆
engaged [in'geidʒd]

想一想再看

adj. 忙碌的,使用中的,订婚了的

 
folly ['fɔli]

想一想再看

n. 愚蠢,荒唐事 (复)follies: 轻松歌舞剧

联想记忆
frail [freil]

想一想再看

adj. 脆弱的,虚弱的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。