手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 视频广播 > 每日视频新闻 > 正文

每日视频新闻:腾讯京东联姻 收购京东上市前15%股份

来源:可可英语 编辑:qihui   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
JJnm.K@PiTlfiC*Fj

b;CdykNIU3jM;7]]J(WN

I[%)PNn-Z[TIr!A_rd

I++zdvm;p;

China deploys satellites for search operation
中国部署卫星搜索马航失联航班

VF.tGu4t_Xx@G+

China has sent nine vessels to join the search and rescue operation for the plane. The first Chinese rescue vessel "Tai Shun Hai" arrived at the search site at 9 a.m Sunday, and has finished its mission.

yVu#TCX4o3JWZj=;_

Three Chinese vessels are in operation now. Chinese coast guard vessel 3411 arrived Sunday noon. It covered a 260 square kilometre area Monday, and spotted two oil slicks. Chinese navy warship Mianyang arrived early Monday morning, and started operations upon arrival. South China Sea Rescue 115 arrived 8 p.m. Monday.

;6hAn2-K2%Zp

Five more Chinese vessels are on their way. They are Patrol vessel Haixun 31, rescue vessel South China Sea Rescue 101, navy warship Jinggangshan, destroyer Haikou and amphibious landing ship Kunlunshan. They will arrive at waters suspected to be the site of the missing plane later Tuesday.

*mN3iSrTn+

Apart from efforts on the sea, China’s Xi’an satellite Monitor and control center has launched an emergency response, deploying several high-resolution satellites.

O)gt@aP_g3)F8y1yJ=3G

Gqy*04u&kUykKDE.QLD+]BP.v3lOgMvTc[nI1w%v;Lyh

重点单词   查看全部解释    
interview ['intəvju:]

想一想再看

n. 接见,会见,面试,面谈
vt. 接见,采

 
whistle ['wisl]

想一想再看

n. 口哨,汽笛,厂笛,啸啸声,用于召唤或发布命令的哨声

 
mass [mæs]

想一想再看

n. 块,大量,众多
adj. 群众的,大规模

 
shun [ʃʌn]

想一想再看

v. 避开,规避,避免

联想记忆
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大规模的,大量的,大范围的

 
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆
amphibious [æm'fibiəs]

想一想再看

adj. 具有双重性的,[生物]两栖的

 
authority [ə'θɔ:riti]

想一想再看

n. 权力,权威,职权,官方,当局

 
tunnel ['tʌnl]

想一想再看

n. 隧道,地道
v. 挖隧道,挖地道

联想记忆
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,响应,反应,答复
n. [宗

联想记忆


文章关键字: 每日 视频 腾讯 京东 阿里巴巴

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。