第28周 在公园
荧屏情景:
星期五 修剪植物 片段选自《怦然心动》 Flipped 44:32--45:12
Girl: I wanted to think the reason. I started working on my yard...had nothing to do with Bryce. It was about making our house better. After what he did with the eggs, why should I care what he thought? But I did.
女孩:我想告诉自己,我会想要动手整理院子,跟布莱斯无关,我是想让我们家变得更棒。他那样对待我送的蛋,我干嘛还要在乎他的想法呢?但我就是在乎。
Chet: Are you pruning that or trying to hack it to death? Hi. I'm Chet Duncan, Bryce's grandfather. Sorry it's taken me so long to come over and introduce myself.
柴特:你是要剪树枝?还是要把它劈死啊?你好,我是柴特·邓肯,布莱斯的外公。很抱歉,这么久才过来自我介绍。
Girl: Nice to meet you.
女孩:很高兴认识你。
Chet: So are you trimming all these to the same height?
柴特:你想把它们修剪得一样高吗?
Girl: Well, yeah, that's what I was thinking, but I don't know. Do you think it would look better to take them out?
女孩:是啊,我是想这么做,但我也不不确定。你觉得整个拿掉会比较好看吗?
Chet: Oh, these are Hicksii shrubs. These will prune up nicely.
柴特:哦,这些是曼地亚灌木,可以剪得很漂亮。
来源:可可英语 //m.moreplr.com/menu/201404/287620.shtml