手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 影视学习 > 影视剧中的职场美语 > 正文

影视剧中的职场美语 第81期:天下没有免费的午餐

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

本段对话选自Heroes,《英雄》

Man:Now you seemed a little off today at the meeting.

男性:你今天在会议上有点儿反常。

Matt:No,no,no,no,no.I'm good.

马特:不不不不。我很好。

Man:You sure?

男性:你确定?

Matt:I'm good.I'm under control.It's good.Double shot mocha.You look like you could use a little pick-me-up.

马特:我很好,能控制自己。很好,两份摩卡咖啡。看样子你得喝点提神饮料了。

It's okay.No strings attached.

没事的,完全免费,没有任何条件。

Man:Not interested.

男性:没兴趣。

Matt:Come on,let's do this easy,all right?Just two guys talking.Come on.

马特:好吧,我们开门见山,好么?就好像两个朋友在聊天一样。

Sylar:I get it.You are the good cop.How ironic.

塞拉亚:知道了,你是个好警察,多么讽刺啊。

Matt:So we need a name.Your supplier,all right?You give us that name,you keep a clean record.

马特:我们需要一个名字,谁是你的供应商?告诉我名字,你就没事了。

Sylar:He's a liar,totally lying.

塞拉亚:他骗你的,别信他。

Man:Why are you looking at my forehead?Does it say schmuck or something?

男性:你盯着我的额头干什么?上面写着笨蛋还是什么?

Matt:I wasn't staring at your forehead.

马特:我没有盯着。

Man:You're not getting a name,coffee boy.

男性:你不会得到名字的,咖啡男。

重点单词   查看全部解释    
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
ironic [ai'rɔnik]

想一想再看

adj. 说反话的,讽刺的

 
strings [striŋz]

想一想再看

n. (乐器的)弦 名词string的复数形式

 
liar ['laiə]

想一想再看

n. 说谎者

联想记忆
motive ['məutiv]

想一想再看

adj. 发动的,运动的,积极的,动机的
n.

联想记忆
supplier [sə'plaiə]

想一想再看

n. 供应者,供应厂商,供应国

 
delivery [di'livəri]

想一想再看

n. 递送,交付,分娩

 
discount ['diskaunt]

想一想再看

n. 折扣,贴现率
vt. 打折扣,贴现,不重

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。