手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语四级 > 英语四级翻译 > 四级翻译新题型每日一题 > 正文

英语四级翻译训练每日一题附答案和讲解 第158期:包拯

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

参考答案:

Bao Zheng was a government official who lived in the Northern Song Dynasty.Due to his unparalleled honesty, fairness, integrity and wisdom, Bao is regarded as the personification of justice, an icon of being honest and an upstanding official. Bao handled a number of cases in his legendary life, which was dramatized in many novels, operas and later movies and TV dramas. Most of these stones describe Bao to be honest and upright. They also focus on his determination to fight against government corruption and unique wisdom in settling complicated cases.

重点单词   查看全部解释    
complicated ['kɔmplikeitid]

想一想再看

adj. 复杂的,难懂的
动词complica

 
settle ['setl]

想一想再看

v. 安顿,解决,定居
n. 有背的长凳

 
integrity [in'tegriti]

想一想再看

n. 诚实,正直,完整,完善

 
upright ['ʌp'rait]

想一想再看

adj. 正直的,诚实的,合乎正道的

 
honesty ['ɔnisti]

想一想再看

n. 诚实,正直

 
personification [pə:.sɔnifi'keiʃən]

想一想再看

n. 拟人,具体化,化身

 
unique [ju:'ni:k]

想一想再看

adj. 独一无二的,独特的,稀罕的

联想记忆
corruption [kə'rʌpʃən]

想一想再看

n. 腐败,堕落,贪污

联想记忆
fairness ['fɛənis]

想一想再看

n. 公平,公正

 
determination [di.tə:mi'neiʃən]

想一想再看

n. (正式)决定,规定,决心,测定,定位

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。