手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语四级 > 英语四级翻译 > 四级翻译新题型每日一题 > 正文

英语四级翻译训练每日一题附答案和讲解 第158期:包拯

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

1.政府官员:可译为government official。
2.由于他无比的诚实、公平、正直和智慧:“由于”可译为due to; “诚实、公平、 正直和智慧”前有形容词“无比的”修饰,故可翻译为名词,即honesty, fairness,integrity and wisdom。
3.被看作正义的化身、诚实的榜样和正直的官员:“被看作”可用be regarded as 表示;“正义的化身”为the personification of justice ; “诚实的榜样”可译为an icon of being honest; “正直的官员”可翻译为upstanding official。
4.传奇的一生:可翻译为legendary life。
5.对抗政府腐敗的决心:“决心”可翻译为determination; “政府腐敗”可用 government corruption 表达。
6.在审理复杂案件时独特的智慧:“审理案件”可译为settle the cases; “独特的智慧”可翻译为unique wisdom。

重点单词   查看全部解释    
complicated ['kɔmplikeitid]

想一想再看

adj. 复杂的,难懂的
动词complica

 
settle ['setl]

想一想再看

v. 安顿,解决,定居
n. 有背的长凳

 
integrity [in'tegriti]

想一想再看

n. 诚实,正直,完整,完善

 
upright ['ʌp'rait]

想一想再看

adj. 正直的,诚实的,合乎正道的

 
honesty ['ɔnisti]

想一想再看

n. 诚实,正直

 
personification [pə:.sɔnifi'keiʃən]

想一想再看

n. 拟人,具体化,化身

 
unique [ju:'ni:k]

想一想再看

adj. 独一无二的,独特的,稀罕的

联想记忆
corruption [kə'rʌpʃən]

想一想再看

n. 腐败,堕落,贪污

联想记忆
fairness ['fɛənis]

想一想再看

n. 公平,公正

 
determination [di.tə:mi'neiʃən]

想一想再看

n. (正式)决定,规定,决心,测定,定位

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。