手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第650期:我国首次将禁毒纳入国家安全战略

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

近日,中共中央、国务院近日印发了《关于加强禁毒工作的意见》,要求各地区各有关部门把禁毒工作纳入国家安全战略和平安中国、法治中国建设的重要内容,进一步完善毒品问题治理体系,坚决遏制毒品问题发展蔓延。

【新闻】

请看《中国日报》的报道:

BEIJING -- China will encourage voluntary drug rehabilitation and build a social service network for the addicted, according to a guideline for national anti-narcotics work made public on Sunday.
北京消息,据周日公布的《关于加强禁毒工作的意见》,中国鼓励自愿戒毒,并将为吸毒人员建立社会服务网络。

【讲解】

voluntary drug rehabilitation是自愿戒毒;anti-narcotics work是禁毒工作;the addicted是吸毒人员。
中共中央、国务院近日印发的《关于加强禁毒工作的意见(guideline)》提出,到2020年,新吸毒人员(drug users)滋生速度明显减缓(grow at a much slower rate),戒毒康复体系(drug rehab system)更加科学完善。
《意见》要求把禁毒工作纳入国家安全战略(national security strategy)。要大力加强自愿戒毒工作(encourage voluntary drug rehab),全面推进社区戒毒、社区康复工作,规范强制隔离戒毒工作(regulating compulsory and quarantined drug rehab),扩大戒毒药物(drug rehab medicines)维持治疗覆盖面,加强戒毒康复人员就业帮扶和社会保障工作。
《意见》要求严厉打击制毒、跨境跨区域贩毒(drug trafficking)和互联网涉毒等违法犯罪活动。加强对麻醉药品(narcotics)和精神药品生产、运输、经营、使用等环节的监管。要务实开展禁毒国际合作(anti-narcotics international cooperation)。同时鼓励民间资金(private capital)参与禁毒公益事业。逐步建立禁毒社会工作专业人才(anti-narcotics social workers)和志愿者队伍,建立举报毒品违法犯罪(tip off on drug crimes)奖励制度(a reward system)。

可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
encourage [in'kʌridʒ]

想一想再看

vt. 鼓励,促进,支持

联想记忆
rehabilitation [.ri:hə.bili'teiʃən]

想一想再看

n. 复原

 
cooperation [kəu.ɔpə'reiʃən]

想一想再看

n. 合作,协作

联想记忆
strategy ['strætidʒi]

想一想再看

n. 战略,策略

 
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
network ['netwə:k]

想一想再看

n. 网络,网状物,网状系统
vt. (

 
voluntary ['vɔləntəri]

想一想再看

adj. 自愿的,志愿的
n. (教堂礼拜仪式

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。