【背景】
根据中国天气网“天气排行”显示,21日下午2时,全国高温前10名,河南占了前9,生生把我国热极—吐鲁番挤到第10。巩义以41.6℃高居榜首。
【新闻】
请看《中国日报》的报道:
A weather ranking by China Weather Website revealed that 9 cities and counties in Central China's Henan province were listed in the top 10 hottest places in China, Zhengzhou Evening News reports.
据《郑州晚报》报道,中国天气网公布的天气排行中,中国气温最高的前10个城市中中部河南省占据了9个。
【讲解】
weather ranking是天气排行。
根据中国天气网7月21日下午两点的统计,巩义市以41.6℃(degrees centigrade)的高温领跑全国,排名榜首(top the ranking),而曾经被认为是中国最热地区(the hottest place)的吐鲁番则仅位列第10。
晚上七点时,排行稍有变化,不过河南仍有8个城市上榜(on the list),榜首变成了河南孟州,最高气温(highest temperature)出现在17时,观测温度为42℃。
河南省气象台(Meteorological Observatory)解释称,移动中的副热带高压(subtropical high weather)正好控制河南省,形成晴热少雨天气,导致河南省的高温天气(high temperature)。不过后半周(the latter half of the week),河南省将迎来雨水天气。
许多网民在微博和微信等社交媒体平台(social media sites)拿高温开玩笑,称巩义市像蒸笼(steam box)一样,也有说河南省省会(provincial capital)郑州市应被看作是(be regarded as)中国新的火炉城市("stove" city)。
可可原创,未经许可请勿转载