手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第744期:朱镕基捐两本书版税2398万登2014年胡润慈善榜

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

赠人玫瑰,手有余香。28日,胡润研究院发布《2014胡润慈善榜》,100名中国最慷慨慈善家上榜,马云以145亿元捐赠额成“2014中国最慷慨的慈善家”,这也是第一次“中国首富”同时成为“中国首善”。原国务院总理朱镕基捐赠助学2398万,以非企业家身份登上榜单。

【新闻】

请看《中国日报》的报道:

China's former premier Zhu Rongji has made his way onto the list of the 2014 Hurun Philanthropists List after donating 23.98 million yuan ($4 million) to charity.
中国国务院原总理朱镕基向慈善事业捐款2398万元(约400万美元),荣登2014胡润慈善榜。

【讲解】

Hurun Philanthropists List是胡润慈善榜;donate是捐献。
据周二公布的2014胡润慈善榜,过去一年,朱镕基将其著书《朱镕基讲话实录》和《朱镕基上海讲话实录》所得版税(royalties)悉数捐赠并成立了助学基金会(education foundation),在榜单上排名第60位。
朱镕基并不是唯一将版税捐赠给慈善事业(give book royalties to charity)的政治人物。美国前总统比尔·克林顿将两本书《我的生活》和《付出:我们如何改变世界》的所得(income)捐赠给克林顿基金会,英国前首相托尼·布莱尔将所著回忆录(memoirs)《旅程》的收益(earning)捐出。
2013年8月,朱镕基基金会首批捐赠项目在湖南湘西土家族苗族自治州启动,向教育项目(education programs)捐助资金100万元,用于设立湘西自治州义务教育学校特困学生(the neediest students)的救助基金(a bailout fund)和坚守岗位、成绩突出的杰出教师(outstanding teachers)奖励基金(an award fund);吉首市丹青中心完全小学、丹青中学、河溪中学3所学校学生营养改善(improve students' nutrition),及其学校食堂设施的改造(renovate cafeterias)。
电子商务巨头(e-commerce giant)阿里巴巴的创始人(founder)兼董事局主席马云145亿元的捐赠金额成为“2014中国最慷慨的慈善家”,同时据福布斯最新一期中国富豪榜(Forbes' China Rich List),马云也是中国首富(China's richest)。
排名第二的是世纪金源董事局主席黄如论,其捐赠金额为5.8亿元,主要捐建了3所中学。大连万达集团董事长、房地产大亨房地产大亨(real estate tycoon)王健林以4.4亿元的捐赠金额位列第三,其主要捐赠在文体方面和各地慈善总会。

朱镕基捐两本书版税2398万登2014年胡润慈善榜.jpg

可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
outstanding [aut'stændiŋ]

想一想再看

adj. 突出的,显著的,未支付的

 
estate [is'teit]

想一想再看

n. 财产,房地产,状态,遗产

联想记忆
foundation [faun'deiʃən]

想一想再看

n. 基础,根据,建立
n. 粉底霜,基

联想记忆
nutrition [nju:'triʃən]

想一想再看

n. 营养

 
renovate ['renə.veit]

想一想再看

vt. 更新,革新,刷新

联想记忆
donate ['dəuneit]

想一想再看

vt. 捐赠,转移(电子)
vi. 捐款

联想记忆
charity ['tʃæriti]

想一想再看

n. 慈善,慈善机关(团体), 仁慈,宽厚

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。