1.取得了很高的成就:可译为gained great achievements。
2.家喻户晓:可译为be widely known,即“广为人知的”。
3.唐人街:译为Chinatown,即“中国城”,是华人在国外聚居的地区。
4.每逢春节…传统风俗:该句可以理解为“每逢春节,中国的传统风俗,比如耍龙灯、舞狮子仍然在那里得以保留”,故译为During the Spring Festival, traditional Chinese customs, such as dragon-lantern show and lion dance are still kept there,在意义上比直接翻译更加完整。
adj. 传统的