-
[四级翻译在线练] 2012年6月英语四级翻译练习题及答案(2)
1. If you had _________________(听从了我的忠告,你就不会陷入麻烦). 2. With tears on her face, the lady ________________(看着她受伤的儿子被送入手术室). 3. After the terrorist attack, tourist2012-03-30 编辑:Daisy
-
[四级翻译新题型每日一题] 英语四级翻译训练每日一题附答案和讲解 第183期:饺子
饺子(dumpling)是中国传统食物,是春节最重要的食物之一,是北方节日的必备食品。传统上,一家人会在除夕夜一起包饺子2014-07-21 编辑:mike
-
[六级翻译新题型每日一题] 英语六级翻译训练每日一题附答案和讲解 第173期:中国菜名
中国菜举世闻名,而菜名更是诙谐有趣,妙趣横生,充满中国人的智慧。很多菜名用字典雅瑰丽,充满吉祥喜庆之气,诸如把豆苗2014-07-21 编辑:mike
-
[四级翻译新题型每日一题] 英语四级翻译训练每日一题附答案和讲解 第184期:孝道
中国传统认为孝顺(filial piety)是我们在父母有生之年应该一直秉承的、最 重要的美德。成为孝子是任何一个中国人首要的责任2014-07-28 编辑:mike
-
[四级翻译新题型每日一题] 英语四级翻译训练每日一题附答案和讲解 第185期:姓名文化
中国人的姓名通常姓(family name)在前,名(given name)在后。中国有10多亿个名字,所以人们即便在随意场合也可能会连名2014-08-04 编辑:mike
-
[六级翻译新题型每日一题] 英语六级翻译训练每日一题附答案和讲解 第175期:杂技
杂技(acrobatics)是展现高超的平衡技巧和动作协调能力的表演。杂技常和广 泛使用体操技能的活动相联系,比如马戏(circus)、体操2014-08-04 编辑:mike
-
[六级翻译新题型每日一题] 英语六级翻译训练每日一题附答案和讲解 第174期:中西方对动物的不同解读
同一种动物在东西方不同的文化背景下所表达的含义不尽相同。在西方人眼里,蝙蝠就是一个邪恶、丑陋的吸血鬼(bloodsucker)。2014-07-28 编辑:mike
-
[四级翻译新题型每日一题] 英语四级翻译训练每日一题附答案和讲解 第186期:药膳
药膳(medicated diet)在中国有着悠久的历史悠久的历史, 种类十分丰富,每一种都有特殊的功用,严格的制作方法和独特的风味2014-08-11 编辑:mike
-
[六级翻译新题型每日一题] 英语六级翻译训练每日一题附答案和讲解 第176期:冰灯
冰灯(ice lantern)是中国北方广泛创作的冬季艺术品。它最初是为了照明,在 寒冷的冬夜为中国北方的农民和渔民的工作生活提供光源2014-08-11 编辑:mike
-
[四级翻译新题型每日一题] 英语四级翻译训练每日一题附答案和讲解 第187期:太极拳
太极拳(Taijiquan)是一种中国武术内家拳(the internal styles of Chinese martial art)。它基于以柔克刚(the soft overcoming the hard)的原理2014-08-18 编辑:mike
-
[六级翻译新题型每日一题] 英语六级翻译训练每日一题附答案和讲解 第177期:围棋
围棋是两位对弈者之间战略性的棋盘游戏(board game)。围棋已有 3000多年的历史,可以说是所有古代棋类游戏的起源2014-08-18 编辑:mike
-
[四级翻译新题型每日一题] 英语四级翻译训练每日一题附答案和讲解 第188期:麻将
打麻将(mahjong)有时被描述成现实生活的翻版,既需要策略,也需要运气。 在中国玩麻将通常还需要下或大或小的赌注(bet)。2014-08-25 编辑:mike
-
[六级翻译新题型每日一题] 英语六级翻译训练每日一题附答案和讲解 第178期:象棋
象棋(Chinese chess)两人玩的棋盘游戏,源于春秋战国时期的军事战略。 早期的象棋由三部分组成:棋子、骰(dice)和棋盘2014-08-25 编辑:mike
-
[四级翻译新题型每日一题] 英语四级翻译训练每日一题附答案和讲解 第189期:中医
中医(Traditional Chinese Medicine)的范畴很广,包括一系列具有相同基本概 念的医学实践。这个概念起源于中国古代,已经历了数千年的发展2014-09-01 编辑:mike
-
[六级翻译新题型每日一题] 英语六级翻译训练每日一题附答案和讲解 第179期:中国民间艺术
中国民间艺术与中国哲学统一于“阴阳(yin-yang)生万物”这一理念。这一理念源于中国原始社会,是对人类的人生感悟的哲学注解。中国人祖先的哲学论断是“近看自己,远观他人”。2014-09-01 编辑:mike
-
[四级翻译新题型每日一题] 英语四级翻译训练每日一题附答案和讲解 第190期:传统婚俗
传统的中国婚礼流程从求婚开始,新郎会送一封书信至新娘家,请求迎娶他们家的女儿。多数情况下,新郎家会雇用一位专业媒人2014-09-09 编辑:mike
-
[六级翻译新题型每日一题] 英语六级翻译训练每日一题附答案和讲解 第180期:香囊
香囊(scented sachet),古代也称“香袋”,通常是用布缝制或彩色丝线编织的 袋子,里面塞满香草(aromatic herbs)。香囊最初用来吸汗2014-09-09 编辑:mike
-
[四级翻译新题型每日一题] 英语四级翻译训练每日一题附答案和讲解 第192期:中国面条
早在公元前200年中国人就开始食用面条,它在中国饮食中占据重要的地位,种类繁多,如鸡蛋面、米粉(rice noodles)2014-09-22 编辑:mike
-
[六级翻译新题型每日一题] 英语六级翻译训练每日一题附答案和讲解 第182期:中国式礼仪
每种文化都有自己的行为准则,中国也不例外。在中国,跟别人打招呼时,你或者点个头,或者微微鞠个躬。握手也很常见2014-09-22 编辑:mike
-
[四级翻译新题型每日一题] 英语四级翻译训练每日一题附答案和讲解 第193期:十二生肖
十二生肖(Twelve Chinese Zodiac Signs )是中国人习惯上用来表示出生年份的十二种动物,即鼠、牛、虎、兔、龙、蛇2014-09-28 编辑:mike